Translation for "mocosa" to english
Mocosa
noun
Mocosa
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
- ¡Mocoso! ¡Voy a...
- Brat, I'm...
Esos malditos mocosos.
The fuckin' brats.
Ah, dichoso mocoso.
You insolent brat!
Tú, pequeño mocoso.
You little brat.
Es una mocosa.
She's a brat.
¿Por esa mocosa?
Over that brat?
¡Mira, un mocoso, este, más que un mocoso!
Hey, you're a brat, no more than a brat!
Maldición, este mocoso...
Damn, this brat...
¡Detente, estúpido mocoso!
you stupid brat!
Y tú, mocosa?
And you, brat?
¡Los mocosos crecen y hacen más mocosos!
The brats grow up and the broads make more brats!
—¿Eres tú, eres tú, mocoso?
Is that you, you brat?
—¿De quién es este mocoso?
“Whose brat is this?”
Eso es porque eres una mocosa.
That's because you're a brat.
Pero sí que eres un poco mocosa.
“You are a little brat, though.”
—Tú eres una mocosa mimada.
"You're a spoiled brat.
¡Mocosos despreciables!
You miserable brats!
Siempre ha sido un mocoso».
He always was a brat.
¡Esos mocosos consentidos!
Spoilt little brats!
adjective
- Estás mocosa y adorable.
- You're snotty and lovely.
Aquí vienen, mocosos apestosos.
Here they come. Snotty punks.
¡Pequeño cabronazo mocoso de Hollywood!
You little snotty Hollywood motherfucker!
- Mocosas, perras mimadas.
- Snotty, spoilt bitches.
No seas una mocosa.
Now, don't get snotty.
Se ve bastante mocosa.
It is looking pretty snotty.
¡Responde Cuynierángari, muchacho mocoso!
Answer me Cuynierangari, you snotty boy!
Te ha tocado, mocoso.
You're up, Snotty.
¡Desgraciada, mocosa, tártara!
Cleaning lady Snotty Tatar
- No quiero un mocoso.
-I don't want a snotty-nosed kid!
Para él yo no era más que un mocoso.
I was just a snotty-nosed kid to him.
Putilla mocosa… me has robado el dinero…
Snotty bitch—Steal my money—”
—Cuida tu nariz mocosa, Esterhazy.
Keep your snotty nose out of this, Esterhazy.
Y el mocoso de Malpica tratándome de capo.
And that snotty-nosed Malpica calling me ‘capo’.
«Mocosos…»: ibíd., 4 de marzo [1917].
‘The Snotty…’: ibid., 4 March [1917].
una voz mocosa interrumpida de exterior el aula.
a snotty voice interrupted from outside the classroom.
Savine dio una risotada aspirada, amarga, mocosa.
She gave a snort of bitter, snotty laughter.
La miró igual que al marinero mocoso.
He eyed her as he had looked at the sailor with the snotty nose.
¿Y si no eran más que mocosos con sus trajes y vestidos?
What if they were all still snotty-nosed kids inside their suits and dresses?
noun
Es un mocoso.
HE'SA PUNK.
Un mocoso deportista.
Some quarterback punk.
Mocoso... mira esto.
Punk, watch this.
- No. Escucha, mocoso.
-Listen, you little punk.
Hazlo tú, mocoso.
You do that, punk.
Ven aquí, mocoso.
Come here, you punk.
¡Eres un mocoso!
You're just a punk.
Lo sé, mocoso.
I know, punk.
Sigue esperando, mocoso.
Keep waiting, punk.
Un mocoso sucio como el que más.
A nasty little punk if there ever was one.
Duke Evans ya no era un mocoso.
Duke Evans wasn’t a punk any more.
Un mocoso que no tiene más que nueve años.
Little punk-sized kid but nine years old.
¿Ni un poquitito? —Ya te dio Milva con el cinto, mocosa.
‘You’ve already tasted Milva’s strap, little punk.
Ese mocoso lo sabe. –No cabe la menor duda.
The little punk knows.” “Oh, there’s no question about it.
—¿La próxima vez, mocoso? —respondió Billy Stein.
“Next time, punk?’ said Billy Stein.
¿Porque tengo cuarenta y cinco años y tú eres un mocoso de diecinueve?
Because I’m forty-five and you’re a punk kid of nineteen?
Daría a ese mocoso un susto de muerte y soltaría la lengua.
It would scare the little punk to death, and loosen his tongue.
Este mocoso no sería capaz ni de robar las monedas de los parquímetros.
“This little punk couldn’t get away with stealing dimes out of parking meters.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test