Translation for "mismos derechos" to english
Translation examples
244. Además de gozar de los mismos derechos con respecto al matrimonio, la mujer tiene también el mismo derecho que el hombre a disolver el matrimonio.
244. While having equal rights in marriage, women also have equal rights to men to dissolve the marriage.
a) El mismo derecho para contraer matrimonio;
equal right to marriage;
Todos los sindicatos tienen los mismos derechos.
All trade unions have equal rights.
Hombres y mujeres tienen los mismos derechos.
Men and women have equal rights.
:: Toda persona tiene los mismos derechos a la educación.
Equal rights to education.
Todos los niños tienen los mismos derechos.
All children have equal rights.
Los mismos derechos para todos.
Equal rights for all.
Tenemos el mismo derecho a vivir.
We have equal right to life.
Sí, ¿Los mismos derechos y todo eso?
Yeah, equal rights and all that?
Queremos los mismos derechos.
We want equal rights.
Tenemos los mismos derechos.
But men and women have equal rights
¡Los turcos tienen los mismos derechos!
Turks get equal rights!
Todos tienen los mismos derechos.
All have equal rights
Nosotros tenemos los mismos derechos en todo.
We have equal rights on everything
Todos tenían el mismo derecho a la vida.
All had an equal right to life.
Todos los hombres debían tener los mismos derechos.
All men were to have equal rights.
¿Dónde quedaron los mismos derechos costara lo que costara?
What happened to equal rights no matter the cost?
Todos tenemos los mismos derechos, sin que importen la raza, el credo, el color o la nacionalidad.
We all got equal rights regardless of race, creed, color, or nationality.
Hay que respetar las reglas, nada de trampas, es una cuestión estrictamente democrática, todos tienen los mismos derechos.
Must abide by the rules, no cheating, strictly democratic affair, everyone has equal rights.
«Todas las especies son iguales y tienen el mismo derecho a existir», según una de las afirmaciones de su filosofía;
“All species are equal and have an equal right to exist,” according to one statement of its philosophy;
Solo significa que crees que los hombres y las mujeres son iguales y que deberían tener los mismos derechos.
All it means is that you believe men and women are equal, and should have equal rights.
Cualquier clase de vida es igualmente valiosa, y tiene el mismo derecho a ir por su camino distinto.
Every kind of life is equally precious, with an equal right to go its unique way.
Hoy todos los japoneses gozan de los mismos derechos ante la ley, como en cualquier nación civilizada de Occidente.
All Japanese have equal rights under the law, just as in any civilized country of the West.
musulmana. ¿Tienen los mismos derechos
Have they the same rights
No tengo el mismo derecho.
I don't have the same right.
Tienen los mismos derechos que tú.
They're the same rights you have.
¿No tengo los mismos derechos?
But I ain't got the same rights?
Los mismos derechos no se aplican.
The same rights don't apply.
- Tú tienes el mismo derecho.
- You have the same rights
Ella tiene el mismo derecho.
She has the same right.
No tiene los mismos derechos.
You don't have the same rights.
Tú tienes el mismo derecho.
You have the same right.
Todos deberíamos tener los mismos derechos.
They should have the same rights.
El siervo tiene los mismos derechos que nosotros.
“The serf has the same rights as all of us.”
Tengo los mismos derechos que todo el mundo. ¿O no?
I got the same rights as everybody else, don’t I?
Yo quiero garantizar los mismos derechos y libertades para todos.
I mean to guarantee the same rights and freedoms for all.
Él tenía el mismo derecho a la intimidad que yo exigía para mí.
He had the same right to his privacy that I demanded for myself.
Sin contarme a mí, eran diez hermanos con los mismos derechos.
Not counting me, there were ten brothers and sisters with the same rights.
Y diciéndolo de una manera tan cortés: «tienes el mismo derecho».
And such a polite way of saying it: You have the same right.
-Maud os ha concedido exactamente los mismos derechos que a Shiring.
Maud gave you exactly the same rights as Shiring.
Porque creo que todos deberíamos tener los mismos derechos.
Because I believe we should all have the same rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test