Similar context phrases
Translation examples
Cuando sir James tiene esa mirada, se avecina una tormenta.
When Sir James gets that look it means trouble.
Esa mirada de niño pícaro, esa mirada de marido, esa mirada de amante.
That little-boy look, that husband look, that lover look.
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
Even a cursory glance at the G-4 draft resolution would show that that is not the case.
Es importante volver la mirada atrás no sólo para identificar los fracasos y los éxitos de nuestros esfuerzos pasados, sino también para sentar una base sólida para los programas futuros.
A backward glance is important not only for identifying the failures and successes of our past efforts, but also for creating a strong basis for future programmes.
Una mirada a los libros es suficiente para decirnos eso.
A glance at the books is enough to tell us that.
Una mirada a Notki: a) tamaño total de la población: 1.568 habitantes; b) hogares: 196; c) tamaño promedio de las familias: 8 integrantes.
Notki at a glance: (a) Total Population size: 1568; (b) Households: 196; (c) Average Family size: 8.
En segundo término, una mirada a la situación actual del proceso de paz revela un panorama sombrío que no inspira optimismo.
Secondly, a glance at the current state of the peace process reveals a dark picture that does not inspire optimism.
Una mirada a ella, una mirada al pasaporte, una mirada a la lista de plazas reservadas.
A glance at her, a glance at the passport, a glance at the list of reservations.
Gwendolyn y su hija intercambiaron miradas; miradas conspiradoras.
Gwendolyn and Eliza exchanged glances—conspiratorial glances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test