Translation for "mirada se" to english
Translation examples
Lo más impresionante era su mirada.
What was most striking was the look in her eyes.
V. Mirada al futuro
V. Looking ahead
Mirada al futuro
Looking ahead
Una mirada retrospectiva
Looking Back
2. Una mirada al presente
2. Looking to the present
1. Mirada al pasado
1. Looking to the past
IV. Mirada al futuro
IV. Looking to the future
Mirada retrospectiva a Beijing
Looking back at Beijing
Cuando sir James tiene esa mirada, se avecina una tormenta.
When Sir James gets that look it means trouble.
Mirad, mirad, se desliza.
Look, look, it slides up.
Pero mirad, se quita con bastante facilidad.
But look, it's coming apart fairly easy.
- Mirad, se ha dejado el teléfono.
- Look, it has left the phone.
Mirad, mirad, ¿no es eso?
Look, look, isn’t that it?”
Sobresalir, que la gente diga: «Mirad, mirad, mirad.
To have people say: look, look, look.
¡Mirad, mirad estos pernos!
Look - look at their pins!
–¡Mirad, Ginebra, mirad!
Look, Guenevere, look!”
Esa mirada de niño pícaro, esa mirada de marido, esa mirada de amante.
That little-boy look, that husband look, that lover look.
Le devolví mirada por mirada.
I gave him look for look.
¡Mirad, alemanes cochinos, mirad!
Look, dirty Germans, look!
Mirad Vietnam, mirad Líbano.
Look at Vietnam, look at Lebanon.
Pero ¿y si las miradas eran solo miradas?
But what if a look was just a look?
De mirada retadora, de mirada perspicaz.
Looking bearded, looking clear-eyed.
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
Even a cursory glance at the G-4 draft resolution would show that that is not the case.
Es importante volver la mirada atrás no sólo para identificar los fracasos y los éxitos de nuestros esfuerzos pasados, sino también para sentar una base sólida para los programas futuros.
A backward glance is important not only for identifying the failures and successes of our past efforts, but also for creating a strong basis for future programmes.
Una mirada a los libros es suficiente para decirnos eso.
A glance at the books is enough to tell us that.
Una mirada a Notki: a) tamaño total de la población: 1.568 habitantes; b) hogares: 196; c) tamaño promedio de las familias: 8 integrantes.
Notki at a glance: (a) Total Population size: 1568; (b) Households: 196; (c) Average Family size: 8.
En segundo término, una mirada a la situación actual del proceso de paz revela un panorama sombrío que no inspira optimismo.
Secondly, a glance at the current state of the peace process reveals a dark picture that does not inspire optimism.
Una mirada a ella, una mirada al pasaporte, una mirada a la lista de plazas reservadas.
A glance at her, a glance at the passport, a glance at the list of reservations.
Gwendolyn y su hija intercambiaron miradas; miradas conspiradoras.
Gwendolyn and Eliza exchanged glances—conspiratorial glances.
Cambiaron una mirada.
They exchanged a glance.
La mirada no había sido necesaria.
The glance was not necessary.
Todos intercambiaron miradas.
They exchanged glances.
Centelleo de miradas.
A flicker of glances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test