Translation for "mira desde" to english
Translation examples
Mira desde la taza de café rota en el piso.
He looks from the broken coffee cup on the floor.
Mira, desde lo más profundo de mi corazón, lo siento.
Look, from the bottom of my heart, I am sorry.
Mira, desde ahora...
Look, from now on...
Mira desde ese ángulo.
Look from that angle.
Mira, desde mi perspectiva, el otro Alec era el problema.
Look, from where I was standing, the other Alec was a problem.
Mira desde este ángulo otra vez.
Look from this angle again
Sube y mira desde allá arriba.
Go up and take a look from the high ground.
Félix nos mira y mira el iPad.
Felix looks from us to the iPad.
—Marco me mira a mí y luego mira a Sam—.
“What?” Marco looks from me to Sam.
Ella me mira y luego mira a Ana. —Lo siento.
She looks from me to Ana. “I’m sorry.
Mi padre me mira, después mira a Jack y luego a mi madre.
My father looks from me to Jack and then over at my mother.
Arda lo mira y luego mira a Cambara, que se limita a asentir con la cabeza.
Arda looks from him to Cambara, who just nods.
De hecho, si uno fuera, dejara el sombrero en un lado de los escalones del templo, desaparecería por completo cuando se mira desde el otro.
Indeed, if one were to leave one's hat on one side of the temple steps, it would vanish altogether when viewed from the other."
Muy fino y elegante, con una esfera que da la hora sólo cuando se mira desde cierto ángulo.
Very sophis­ticated and classy, with a face that shows the time only when viewed from a certain angle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test