Translation for "mira al frente" to english
Translation examples
Kanya mira al frente. —¿Qué ocurre?
Kanya looks forward. "What is it?"
"A la izquierda de usted, señor, según se mira de frente", respondió Nostromo de pronto.
"On your left as you look forward, senor," said Nostromo, suddenly.
Mira al frente, por favor.
Look straight ahead, please.
Sólo la cabeza, y mira al frente.
Only your head, and look straight ahead.
Mira al frente y concéntrate.
Look straight ahead and focus.
El doctor Lecter abre los ojos y mira al frente. Siente una mano en el brazo.
Dr Lecter's eyes open, they look straight ahead, a hand is on him.
Skeetah mira al frente, no hace caso de la escena que se desarrolla al otro lado de su ventanilla, del hombre que va y viene.
Skeetah looks straight ahead, ignores the scene out his window, the pacing man.
No le interesa, mira al frente, ve al caballo pisando sobre un punto increíblemente estrecho.
It’s of no interest to him. He’s looking straight ahead, watching the horse marking time on an incredibly small spot.
Roddy se detiene con el cigarrillo a medio camino de la boca y alza la vista y mira al frente.
Roddy stops with the cigarette half-way to his lips and lifts his eyes and looks straight ahead.
Solo el líder mira al frente.
Only the leader looks ahead.
Levanta la cabeza, mira al frente.
Lift your eyes, look ahead.
– Ahora mira al frente -oí decir a don Juan.
"Now look ahead," I heard don Juan saying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test