Translation for "miedo de" to english
Miedo de
Similar context phrases
Translation examples
scare of
Me resistí porque tenía mucho miedo y todavía era virgen.
I resisted because I was so scared, I was still a virgin.
Como resultado de ello, la población se siente insegura y los inversionistas tienen miedo de continuar con sus inversiones.
As a result, people feel insecure and investors are scared to proceed with their investments.
Eran eficaces, porque tenían un factor miedo elevado.
They were effective, because they had a high scare factor.
Los grupos armados tienen miedo de los tribunales penales internacionales.
The armed groups are scared of the international criminal tribunals.
Los niños tienen miedo de hablar con sus padres.
Children are scared to speak to their parents.
El miedo al SIDA lleva a los clientes a preferir a los niños;
AIDS scare drives customers to children;
Teníamos miedo de trabajar en casa; teníamos miedo de trabajar
We were scared working inside our homes; we were scared working outside our homes.
Me amenazan para meterme miedo
They threaten me by scaring me
El factor miedo está presente en el soldado individual.
The scare factor holds true at the level of the individual soldier.
El Iraq está tratando de amedrentarnos, de intimidarnos, pero no tenemos miedo.
Iraq is trying to scare us, to intimidate us, but we are not afraid.
- ¿Miedo de ti?
- Scared of you?
? Miedo de que?
Scared of what?
¿Miedo de esto?
Scared of this?
¿Miedo de morir?
Scared of dying?
Todos tienen miedo, miedo de la vida, miedo de los amores, miedo de los amigos incluso.
Everyone is scared, scared of life, scared of love, even scared of their friends.
Tienen miedo, yo tengo miedo.
They’re scared, I’m scared.
Yo no tengo miedo. ¿De qué tienes miedo tú?
I’m not scared. What are you scared of?
Tengo miedo. Tengo un miedo mortal.
I’m scared. I’m scared to death.”
Tenía miedo, tenía miedo, Mol.
I was scared, I was scared, Mol.
– ¿Tienes miedo? – Miedo no, estoy un poco nerviosa -admitió ella.
Scared?” “Not scared, a little nervous,”
Simplemente tienen miedo, mucho, mucho miedo.
“They’re just scared. Really, really scared.
—Tenía miedo, mucho miedo.
He was scared, I mean scared out of his wits.
Y también tenía miedo de ti. Tengo miedo de ti.
And also I was scared of you. I am scared of you.
No tendrás miedo, ¿verdad? —¿Yo? ¿Miedo, yo?
“You’re not scared, are you?” “Me? Scared? Huh! Me?
Por Dios que es algo vergonzoso, porque cuando el ciudadano a veces tiene miedo, le decimos: ¿Cómo tienes miedo siendo hombre?
By God, that is disgraceful, and when a citizen is afraid on occasion, we say to him: "How can you be afraid, being a man?"
Ellos [los seguidores de Bandera] no tenían miedo, igual que nosotros ahora no debemos tener miedo.
They (banderists -- Ed.) were not afraid, as we now should not be afraid.
3) tienen miedo de seguir siendo maltratadas;
They are afraid they will continue to be mistreated;
2) tienen miedo de ser malinterpretadas;
They are afraid they will be misunderstood;
Se lo voy a responder: porque tiene miedo.
Because it is afraid.
Miedo de Gran Bretaña... miedo de su muerte.
Afraid of Britain, afraid of her dead.
Miedo de la amabilidad,... miedo de los hombres,... miedo de la vida.
Afraid of kindness afraid of men afraid of life.
Miedo de ellos mismos, miedo de todos.
Afraid of themselves, afraid of everything.
Miedo de la gente, miedo de hacer cosas.
Afraid of people, afraid of doing things.
Pero ¿miedo de qué? Miedo.
Afraid of what, though? Afraid.
Ella tiene miedo, nosotros tenemos miedo».
she is afraid, we are afraid.
Si tanto miedo tenéis… Miedo.
“If you are afraid.” Afraid.
y los cobardes, del miedo.
and the cowardly in fear.
Tienen miedo de perder su empleo, miedo de que nadie les crea lo que dicen, miedo de perder a sus hijos...
They fear losing their jobs, they fear no one will believe their story, they fear losing their children.
El peor miedo que se puede tener es el propio miedo.
The worst thing to fear is fear itself.
¿Por qué el miedo de nuevo? ¿Miedo? Era miedo? —No, miedo no —dijo el demonio.
Why the fear again? Fear? Was it fear? "No, not fear," said the demon.
Era miedo, y más que miedo.
It was fear, and more than fear.
¡Miedo edificado en el miedo!
Fear built on fear!
El miedo… el miedo que me perseguía.
The fear—the haunting fear!
El miedo atrae a los que tienen miedo.
Fear attracts the fearful.
Era miedo, pero no era miedo por sí mismo.
It was fear; but it was not fear for himself.
Tengo miedo… Tengo miedo por ellos.
I fear…I fear for them.
Un miedo tan abrumador que el olor raro-malo casi desaparece bajo el miedo, miedo, miedo, miedo. «¿Angelina?
Fear so heavy that the strangebad odor is almost blotted out by the fear, fear, fear, fear. Angelina?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test