Translation for "miedo a ser" to english
Miedo a ser
Translation examples
31. Su situación también puede verse agravada por otros obstáculos, como el miedo a ser denunciados por los maestros y las autoridades escolares a las autoridades de inmigración.
Their situation may also be compounded by further barriers, such as the fear of being reported by teachers and school authorities to immigration authorities.
Esto a su vez despierta miedo: miedo a ser asesinado, a enfrentarse con los perseguidores y a las represalias.
This in turn generates fear - fear of being killed, of being confronted with one's persecutors and of reprisals.
Se ha informado al Gobierno de que los trabajadores migrantes indocumentados viven y trabajan con miedo a ser detenidos y expulsados.
It has come to the Government's attention that undocumented migrant workers live and work in fear of being arrested and expatriated.
Muchas mujeres y adolescentes no concurren a las clínicas para el tratamiento de enfermedades de transmisión sexual por miedo a ser estigmatizadas.
Many women and adolescents tend to avoid clinics for sexually transmitted diseases (STDs) out of fear of being stigmatized.
El miedo a ser denunciados a las autoridades es muchas veces la razón que disuade a los migrantes indocumentados de buscar la asistencia médica necesaria.
Fear of being denounced to the authorities often deters undocumented migrants from coming forward to receive medical treatment.
Señaló que tras su detención empezó a sufrir ataques de pánico y a sentir miedo a ser herido.
He indicated that after his detention he had begun to suffer from panic and fear of being injured.
Deberían tener derecho a solicitar ese amparo, sin miedo a ser castigados por su situación irregular.
They should be entitled to seek such redress without fear of being penalized because of their irregular status.
De esta forma se evita que los niños indocumentados no se matriculen en la escuela por miedo a ser denunciados a las autoridades de inmigración.
This avoids cases of non-enrolment of undocumented children at school due to fear of being denounced to the immigration authorities.
Hay que señalar que, no sólo en África sino en todas las regiones del mundo, ellas no se atreven a hablar de los abusos por miedo a ser marginadas.
It should be noted that all over the world, and not just in Africa, victims of sexual violence dare not speak out for fear of being ostracized.
Ellas serían, en parte, el miedo a ser perseguidos o asesinados por sus vecinos y también el hecho de que los militares desalentarían las partidas.
This was said to be in part because of fear of being persecuted or killed by their neighbours and also because the military is alleged to discourage their departure.
Miedo a ser un estorbo.
Fear of being a nuisance.
Miedo a ser encontrados entre las personas.
Fear of being found amongst other people.
Sabe, el miedo a ser tocado.
You know, the fear of being touched.
Y miedo a ser tocado.
...And fear of being touched.
No más miedo a ser descubierta.
No more fear of being found out.
Ese miedo a ser ignorada.
That fear of being left out.
El miedo a ser consumida por el amor.
Fear of being burned up...
Miedo a ser herida.
Fear of being hurt.
Sin miedo a ser capturado.
No fear of being caught.
Tapefobia, miedo a ser enterrado vivo.
Taphophobia-- fear of being buried alive.
Después se separaron por miedo a ser vistos.
They disengaged, then, for fear of being watched.
Y miedo a ser atrapado. —El gran hombre.
And fear of being caught. “Big man.
Pero me había invadido un repentino miedo a ser descubierto.
But I had the sudden fear of being found out.
Creo que eso era debido a tu miedo a ser cambiado.
I think that comes from fear of being changed.
¿Por miedo a ser capturado por el enemigo cuando Bruccio cayera?
Fear of being taken by the enemy when Bruccium fell?
No encendí las luces por miedo a ser descubierta.
I knew I could not turn on the lights for fear of being seen.
También pueden practicar sus habilidades sin miedo a ser descubiertos.
They can also practice their abilities without fear of being discovered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test