Translation for "mesón" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
24. El Sr. Mesones Castelo (Perú) señala que el Decreto Legislativo Nº 1095 define un grupo hostil como una pluralidad de individuos organizados que tienen capacidad de enfrentarse al Estado en forma prolongada por medio de armas y que participan o colaboran en las hostilidades.
Mr. Mesones Castelo (Peru) said that Legislative Decree No. 1095 defined a hostile group as a group of organized individuals that had the capacity to confront the State with weapons for a prolonged period of time and that participated or collaborated in hostilities.
46. El Sr. Mesones Castelo (Perú) indica que toda ambigüedad en el Decreto legislativo Nº 1095 se despejará cuando se aprueben los reglamentos correspondientes y, de ser necesario, mediante las enmiendas al decreto aprobado por el Congreso.
Mr. Mesones Castelo (Peru) said that any ambiguity in Legislative Decree No. 1095 would be cleared up when its corresponding regulations had been adopted and, if necessary, by amendments to the decree adopted by Congress.
Y dentro de los átomos protones, positrones, neutrones, mesones, nu-mesones, pi-mesones.
And inside the atoms we see protons, positrons, neutrons, mesons, nu-mesons, pi-mesons.
¡Qué fastidiada me tienen esos pi mesones!
I'm sick and tired of those pi mesons!
- El mesón eta.
- The eta meson.
¿Te refieres a mesones?
- Do you mean mesons?
De lo contrario habría detectado mesones.
Otherwise I could have detected the mesons.
- Vayamos al mesón.
Lets go to the Meson.
Partículas cuánticas, neutrinos, gluones, mesones, quarks.
Quantum particles, neutrinos, gluons, mesons, quarks.
Hay fluctuaciones de mesones y leptones.
There are meson and lepton fluctuations.
Aumenta la actividad de mesones y leptones.
Meson and lepton activity is increasing.
Emisor de partículas mesón unidireccional.
Uni-directional meson particle emitter.
Claro que no, Alfa Meson.
Of course not, Alpha Meson.
Aquí estaba Lilith Meson.
Here was Lilith Meson.
—Estoy conmovido, Alfa Meson.
Deeply moved, Alpha Meson.
Llamó a Lilith Meson.
He summoned Lilith Meson.
Y la adorable Lilith Meson tendría..., ¿cuántos?
And the lovely Lilith Meson was—what?
Los mesones buscan retrocediendo en el tiempo en las condiciones apropiadas.
Mesons reach backward under the proper conditions.
—Visitar a Lilith Meson, alfa —dijo Manuel.
“Visiting Lilith Meson, alpha,” Manuel said.
Al volverse hacia la pantalla, vio a Lilith Meson.
Turning toward the screen, he saw Lilith Meson.
Es un animal muy famoso en Mexicali porque mató a Mesón, el legendario torero.
A very famous animal in Mexicali. The bull that killed Meson, the famous torero.
noun
Mi clase de tercero era en un mesón,
My third-grade classroom was In an Inn,
Virgile, ve a ocuparte del mesón.
Virgile, go and see to the inn.
¡Claro, como que aquí no hay mesones!
Sure, and there's no inn around!
Comeremos en un mesón.
Lunch at an inn.
Descubra lo que sabe ese encargado del mesón
Find out what that inn keeper knows
Al mesón, no quiero seguir causándote molestias.
To an inn, I don't want to bother you any longer.
Voy a cenar al mesón.
I'm having dinner at the inn.
En el mesón de Omsk te desmayaste al verle.
The inn has omsk you fainted on seeing me.
MESÓN DE VARDA.
VARDA'S INN.
Se hospedó en este mismo mesón.
Stayed at this very inn.
—Es el nombre de un mesón. Hay restaurante.
“It’s the name of an inn. With a restaurant.
No fue difícil regresar al mesón.
It wasn’t difficult to double back to the inn.
—Será mejor que vuelva al mesón.
“I’d better be getting back to the inn.”
Madrid no es como los mesones o los palacios andaluces.
Madrid isn’t like the inns and palaces in Andalusia.
Una buena comida en un mesón y recibiría el cheque.
A good meal at an inn and the check would be forthcoming.
A medianoche se encontrarían en un mesón cerca de Blackfriars.
At midnight they would meet at an inn near Blackfriars.
—Se marcharon. Dos volvieron al mesón para hacer preguntas;
They left, and then two of them returned to the inn to ask questions.
—repuso la viuda, entrando con altanería en el mesón por delante de ellos.
the widow said, sweeping ahead of them into the door of the inn.
—Vamos. Demos un paseo alrededor del mesón antes de entrar.
Let’s take a walk around the inn before turning in.”
Los mendigos regresaron al mercado, los peregrinos a sus mesones, las tortugas al agua.
The beggars returned to the market, the pilgrims to their inns, the turtles to the water.
El mesón de Lizardo... De primera calidad del Departamento de Agricultura.
Lizardo's porterhouse -- U.S.D.A. prime.
Vale, comer, estoy pensando en un mesón exquisito que...
Okay, lunch-wise, I'm thinking a thinly-sliced porterhouse on a...
Voy a descongelar el mesón.
I'm gonna defrost the porterhouses.
preparado de mesón.
dry-aged porterhouse.
Fuimos a un mesón.
We had porterhouse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test