Translation for "mesías sea" to english
Translation examples
Pero no podemos permitirnos esperar que aparezca otro mesías.
But we cannot afford to wait for another messiah to appear.
Como todas nuestras religiones nos enseñan que hay un mesías muy dentro de cada uno de nosotros, ahí es donde debemos buscar las respuestas.
Since all our religions teach us that there is a messiah deep down in each one of us, that is where we must search for answers.
En el pasado, el destino del ser humano fue guiado de tanto en tanto por mesías y visionarios previsores.
In the past, human destiny has from time to time been guided by far-seeing messiahs and visionaries.
67. Por último, conviene señalar a la atención de la Comisión y de la comunidad internacional que las comunidades visitadas que sufren de una constante discriminación racial consideran las Naciones Unidas como "el Mesías" y ponen en ellas toda su esperanza; de Buenaventura, en Quibdó, a la pequeña aldea de Sanceno, al igual que en Tumaco, al terminar las conversaciones, surgió la misma pregunta: "¿Y ahora, qué pueden hacer las Naciones Unidas por nosotros, para cambiar y mejorar nuestra situación?".
67. Finally, the Commission and the international community should be informed that the indigenous communities with whom the Special Rapporteur met, who suffer constant racial discrimination, view the United Nations as “the Messiah” and place all their hopes in it. From Buenaventura to Quibdo, in the small village of Sanceno, and in Tumco, when the discussions were over, the same question was asked: “So what can the United Nations do for us to change and improve our situation?”
Un líder no es un dictador, y ciertamente tampoco es un mesías.
A leader is not a dictator, and certainly not a messiah.
Se consideró que la exposición apoyaba un mensaje patentemente cristiano, y el Tribunal declaró que el Gobierno no puede celebrar la Navidad como fiesta religiosa porque ello significaría que el Gobierno declara que Jesús es el Mesías, creencia específicamente cristiana, y esa proclamación sería contraria a la lógica de la libertad de culto que tiene por objeto proteger la cláusula relativa al establecimiento de una religión.
The display was found to endorse a patently Christian message, and the Court declared that the government may not celebrate Christmas as a religious holiday, because such a celebration would mean that the government is declaring Jesus to be the Messiah, a specifically Christian belief, and such a proclamation would contradict the logic of secular liberty which it is the purpose of the Establishment clause to protect.
Nuestra necesidad fundamental consiste en asegurar que se respete el concepto budista camboyano de "Dharma", o su equivalente en cada religión, y que hagamos lo que los mesías anteriores nos han ordenado que hagamos.
The overarching need is to ensure that the Cambodian Buddhist concept of “Dharma”, or its equivalent in every religion, be respected, and that we do what past messiahs have enjoined us to do.
En mis fantasías o ensoñaciones traía al Mesías o yo mismo era el Mesías.
In my fantasies or daydreams I brought the Messiah or was myself the Messiah.
Para ellos soy el mesías.
They think of me as their messiah.
Mesías de los pobres.
The Paupers’ Messiah.
Aquí le llaman el Mesías, maschiah, y el Mesías es el rey de los judíos.
Here we call him the Mashiah, or Messiah, and the Messiah is the king of the Jews.
¿Soy el Mesías, lo has olvidado?
I’m the messiah, remember?
Hasta que llegue el Mesías.
Until the Messiah comes.
El mesías ha venido.
The messiah has come.
Cuando llegue el Mesías.
—After the messiah comes.
—¿Creen que eres el Mesías?
“They think you’re the Messiah?”
¿El como un Mesías soñado? No.
Himself as the dreamed-of Messiah? No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test