Translation for "mesa llena" to english
Translation examples
Mesa llena, corazones llenos barrigas llenas.
Full tables, full hearts, full bellies.
Nos reuniremos los más brillantes, los más audaces y los mejores. Para comer hasta el hastió en la mesa llena de vida, y para nunca desaparecer de la gloria.
We will gather the brightest, the boldest and the best to eat till we are sick at the full table of life, and never to fade from glory.
Bueno, sin marido y sin niños propios, aún así una mesa llena.
Well, no husband and no children of your own, but still a full table.
Todos juntos, mesa llena, lo mismo para todos, todo el mundo igual, en la mesa...
Everybody together, full table, everyone the same, and together on the table...
Sin embargo, Oramen había recordado que banco y mesa eran uno solo cuando vio al tipo tambalearse estrepitosamente sobre ellos así que había levantado las piernas y empezado a girar sobre las nalgas cuando la espalda y la cabeza del hombre chocaron con el banco vacío y la mesa llena que tenían delante.
however, Oramen had remembered that bench and table were one even as the fellow came clattering and staggering towards them, and had pulled his legs up and started swivelling on his buttocks as the man’s back and head collided with the empty bench and full table in front of them;
Ahora tienes una mesa llena de imágenes.
Now you've got a whole table-full of pictures.
Um, hay una mesa llena de niñas agitando en usted.
Um, there's a table full of girls waving at you.
-Va a una mesa llena de mujeres judías y dice,
- Walks up to a table full of Jewish women and says,
Aquí hay una mesa llena de gente, Richie.
There's a table full of people here, Richie.
afrontando una mesa llena de jugadores de poker desagradables
Faced with a table full of unsavory poker players,
Es un placer tener la mesa Llena de gente.
It's a great pleasure to have a table full of people here.
¿ Vienes a revisar una mesa llena de negros?
You in here sorting through the little table full of niggas?
Tengo una mesa llena de rotuladores, un martillo...
I've got a table full of markers, a hammer...
Humo de marihuana y la mesa llena de aperitivos.
Secondhand pot smoke and a table full of snacks.
La mirada de Annabel se dirigió a la mesa llena de sobres.
Annabel's glance fell on the table full of envelopes.
La observó por encima de la mesa llena de platos vacíos.
He stared at her across the table full of empty plates.
Primera parte Una mesa llena de extraños El fuego eterno
Part One A Table Full of Strangers Hell-Fire
Me encuentro con ese tío en un bar, sentado a una mesa llena de vagos.
I run into the guy in a bar sitting at this table full of bums.
Cobró su forma de humano, de pie sobre una mesa llena de orinales.
He formed into the shape of a human, standing on a table full of pots.
Alex les estaba mirando desde una mesa llena de alumnos del Curso de Oro.
Alex was looking at them from a table full of Gold Years.
Me dijo que iba a liquidar una mesa llena de espaldas mojadas…
Said he was going to wipe out a table full of some wetbacks—
Se fijó en una mesa llena de armas y se preguntó por la ventana con cortina.
He noticed a table full of weapons, and wondered about the draped window.
Se expande ante nosotros como una mesa llena de alimento. —¡Ahí está! —dice Viola.
Spread out below us like a table full of food. "There it is," Viola says.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test