Translation for "meritocracia" to english
Meritocracia
noun
Translation examples
41. El gobierno funciona bien gracias al enfoque humanitario y a la meritocracia del sistema.
41. The Government worked well thanks to the humane approach and the meritocracy of the system.
Acción pro Meritocracia e Igualdad de Oportunidades
Action for Meritocracy and Equal Opportunities
87. El Sr. Ang (Singapur) dice que en Singapur impera la meritocracia.
87. Mr. Ang (Singapore) said that the governing philosophy in Singapore was based on meritocracy.
6. La pregunta clave es si la meritocracia se ha traducido en mejores oportunidades para las mujeres.
6. The key question was whether meritocracy had resulted in better opportunities for women.
Esto mejorará la profesionalidad y la meritocracia en el sistema judicial.
This will enhance professionalism and meritocracy in the Judiciary.
Hacemos hincapié en la eficiencia económica y la meritocracia.
We emphasize economic efficiency and meritocracy.
Segundo premio al mejor organismo gubernamental por funcionamiento del sistema de meritocracia;
Receiving the second rank award for the best government agency to put into operation the system of meritocracy
La educación en Singapur, que se basa en el principio de la meritocracia, ha contribuido a que se incluya la perspectiva de género en la educación.
Education in Singapore, underpinned by a principle of meritocracy, has contributed to gender-inclusive education.
El principio de la meritocracia estaba consagrado en la Constitución y prohibía la discriminación o la desventaja por razón de religión.
The principle of meritocracy was enshrined in the Constitution and prohibited discrimination or disadvantage on the basis of religion.
Espero que se aplique el principio de la meritocracia a la selección del Presidente.
The principle of meritocracy, I hope, will applied to the selection of the President.
Debería ser una pura meritocracia.
It needs to be a pure meritocracy.
La meritocracia ha muerto.
Meritocracy is dead.
¿Esto no es meritocracia, no?
That isn't a meritocracy, is it?
CUIDADO CON LA MERITOCRACIA
BEWARE OF MERITOCRACY
Aqui vale la "meritocracia", hijo.
We've got a meritocracy here, son.
- América es una meritocracia.
- America is a meritocracy.
Vivimos en una meritocracia, Lex.
We live in a meritocracy, Lex.
¿A diferencia de tu gran meritocracia?
Oh, unlike your grand meritocracy?
Nuestra nación es una meritocracia, no una aristocracia.
Our nation is a meritocracy—not an aristocracy.
Él era la prueba palpable de que la sala de negociaciones era una meritocracia.
He was evidence that the trading floor was a meritocracy.
La meritocracia y el clima mediterráneo son incompatibles por necesidad.
Meritocracy and the Mediterranean climate are by necessity incompatible.
Nuestro feudalismo burocrático basado en la maestría se convirtió en una meritocracia implacable.
Our bureaucratic feudalism of expertise became a remorseless meritocracy.
La exclusividad de décadas pasadas ha sido barrida por la riqueza de la meritocracia.
The exclusivity of decades past has been swept away by the wealth of the meritocracy.
Ahora estábamos entrando en una época en la que incluso la meritocracia importaba menos.
We were now entering a time in which even meritocracy mattered less.
Él más que nadie, recordó esta vez, se había beneficiado de la meritocracia republicana;
No one, Ben Abbes reminded us, had benefited from our republican meritocracy more than he had.
Pero a lo mejor es más reveladora la forma en que reaccionas a la insinuación de que el mundo no es una meritocracia pura.
But maybe what’s more telling is how you take the suggestion that the world isn’t a pure meritocracy.
Pero en nuestra versión del capitalismo del siglo XXI, la expectativa de que estemos trabajando en meritocracias parece falsa.
But in our twenty-first-century version of capitalism, the expectation that we are working in meritocracies seems false.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test