Translation for "meretriz" to english
Similar context phrases
Translation examples
En enero de 2004, Sandra Cabrera, secretaria general de la Asociación de Mujeres Meretrices de Argentina, denunció el acoso, las amenazas y la intimidación que sufrían permanentemente las prostitutas por parte de la policía.
In January 2004, Sandra Cabrera, Secretary-General of the Association of Argentine Women Prostitutes, had denounced the constant harassment, threats and intimidation of prostitutes by the police.
152. En el Uruguay, las meretrices están sindicalizadas e integran la Central Unica de Trabajadores.
152. In Uruguay, prostitutes are unionized and are members of the Single Central Union of Workers.
Sus ausencias ilegales eran constantes y se había convertido en el chulo de una meretriz en la ciudad. Coronel, por favor, gírese hacia el jurado.
He was constantly going AWOL, and he even became the procurer for a prostitute in a nearby town.
Queremos dejar de ser consideradas pesos muertos, de ser muñecas preciosas, o peor, meretrices.
We want to stop being considered dead weight, doll rouge, or worse, of prostitutes.
¿Seguirá con los pechos al aire como una meretriz?
Will her breasts remain uncovered like a prostitute?
Porque, en efecto, es cierto que el tal Pantaleón Pantoja tiene una esposa y que ha venido llevando una doble vida hundido, por un lado, en la ciénaga pestilente de sus amores con Olga Arellano, la colombiana, la tan recordada como hermosa y popular meretriz del Oriente.
Because, indeed, it's true that Pantaleón Pantoja has a wife and has been leading a double life sank, in one side, in a foul swamp of his affair with Olga Arellano, the colombian, as remembered as beautiful and popular eastern prostitute.
Las meretrices pueden ser muy escandalosas si no reciben sus honorarios convenientemente.
Prostitutes you can make a scandal if you do not receive the appropriate fee.
No quiero ver ni una meretriz en la villa mientras dure la visita del Papa.
I don't want to see a single prostitute... in the town for the duration of the Pope's visit.
O es una meretriz… y, hoy en día, ¿quién quiere estar aquejado de un inevitable encaprichamiento por cualquiera de ésas?
It's either a prostitute – and who wants to be afflicted with helpless infatuation for any of those these days?
Doña Lucrecia se imaginó subiendo a empellones el furgón policial, llevada a la Prefectura, fichada como meretriz.
Doña Lucrecia imagined herself pushed into a police van, taken to the station, charged with prostitution.
Aunque también había muchas meretrices en Little Italy, él prefería mantener en secreto aquella parte de su vida.
There were plenty of prostitutes in Little Italy, but he preferred to keep this part of his life private.
Me quedé agazapada en la esquina mientras pasaban ululando los coches policiales y a mi alrededor huían meretrices, sodomitas y proxenetas.
I hunched against a building as police cars howled and pimps, perverts, and prostitutes streamed past me.
Se le había ocurrido una idea estrafalaria y al final decidió visitar el Lupanar, el prostíbulo que había sido su hogar durante su época de meretriz.
An outrageous idea had come to mind and she finally decided to visit the Lupanar, the brothel that had been her home during her prostitution.
Gómez de Fuensalida accedió y le oí ordenar que también echaran al mar las meretrices que viajaban con los caballos porque, de seguro, esa tormenta era un castigo de Dios.
Gómez de Fuensalida agreed, and I heard him order the crew to throw the prostitutes who were down with the horses overboard as well, since surely this storm was Divine retribution.
Acostada a su lado se hallaba la encarnación de su ideal: una prostituta por dentro y una dama por fuera. En ese instante aún desconocía que Zhao Yumo era una reputada meretriz profesional de pies a cabeza.
His ideal woman lay beside him. He did not yet know that Yumo really was a dyed-in-the-wool, grade-one professional prostitute.
Cuando le puso las cartas sobre la mesa a Shitiao, éste negó categóricamente que fuera una prostituta. Su mujer movilizó entonces a todos los compañeros de estudios de su marido para que lo convencieran de que la única Zhao Yumo de Nanjing era una reputada meretriz del Palacio de las Joyas de Jade del río Qinhuai.
Then she presented her husband with the facts. He categorically denied that Yumo was a prostitute until she mobilised all his old school friends and he was forced to face the fact that there was only one Zhao Yumo in Nanking and that was the famed prostitute of the Qin Huai brothel.
tuvo que celebrarlo bebiendo con los amigos y tuvo que visitar por última vez a su favorita entre las meretrices de la corte, la encantadora Aglaia, a quien décadas después aún recordaría con un profundo arrepentimiento cuyos motivos no terminaba de ver claros;
he had to drink with his friends once more, had to call once more on his favorite among the court prostitutes, the dainty Aglaia, whom he still remembered decades later with a remorse he himself could not fathom;
Por eso he pensado que tal vez usted, con su oficio meretriz y su proximidad al vulgo que lee en los tranvías, pueda ayudarme a hacer algunos pequeños cambios para acercar mi obra al triste nivel de los lectores de este país.
That is why I’ve been thinking that perhaps, because of the way you have prostituted your writings, and your closeness to the common man who reads potboilers in trams, you might help me make some small changes that will draw my work nearer to the lamentable levels of Spanish readers.
noun
En los montones de meretrices que aplastó bajo su cintura tal vez.
On the scores of strumpets he crushed beneath his girth, perhaps.
Es una meretriz.
She's a strumpet.
- La traición de una meretriz.
- Ah, the betrayal of a strumpet.
Sí, Nedwin, pero tenemos muchas más meretrices para incinerar.
Yes, Nedwin, but we have many more strumpets to incinerate.
¡Apártate, apártate meretriz Fortuna!
Out! Out, thou strumpet Fortune!
Si fuerais protector de esta meretriz maldita...
If thou protector of this damned strumpet...
¡Vos, protegiendo a esa infame meretriz, vais a hablarme de "si..."!
Thou protector of this damned strumpet... talk'st thou to me of ifs?
La vida es una meretriz manchada de vino.
Life is a strumpet stained with wine.
Bombéalo, empújalo, móntalo, meretriz.
Pump it, bump it, hump it, strumpet.
Le vi merodeando a esa vieja meretriz el otro día.
I saw you sniffing round that old strumpet the other day.
—No vas a molestar a Wellington por dos malditos idiotas y su boba meretriz.
“You will not trouble Wellington about two damned fools and their silly strumpet.”
¿Qué podía hacer Mele contra una mujer tan lista como aquélla, contra una astuta meretriz?
What could Mele do against a clever woman like that-against a shrewd strumpet!
Le devolvió la mirada con una expresión en el rostro que Cara habría definido como más propia de una meretriz.
She stared back at him in a manner that Cara would have certainly labeled as the behavior of a deplorable strumpet.
& Codependae juró venganza contra aquella meretriz ondulante & mortal ante todo su Grupo de Apoyo.
& Codependae vowed retaliation against this mortal & undulant strumpet before her entire Support Group.
Esas estúpidas meretrices Humanas con sus escuálidos pezones no están en consonancia con tu actual estado de ánimo de gran seriedad.
These silly human strumpets with their meager little duglets are not in tune with your present mood of high seriousness.
Su sexualidad es tan poderosa en términos europeos que los romanos la llaman continuamente puta, meretriz.
Her sexuality is so potent in European terms that the Romans are always calling her whore, strumpet, trull.
Llamaron a Lise mujerzuela, prostituta, puta, desvergonzada, burra callejera, ramera, meretriz, libertina, perra y demás nombres parecidos.
Lise was called: “Harlot, whore, strumpet, wanton, tart, streetwalker, stupid ass, doxie, bitch,” and similar names.
La mayoría de las noches, uno de los hombres era objeto de las bromas de los demás y de cuando en cuando se enzarzaban en una pelea si alguien acusaba a la mujer de otro de portarse como una meretriz cuando él estaba en alta mar.
On most evenings, one man would find himself the butt of the others’ jokes and from time to time a fight would break out if one fellow accused another’s wife of playing the strumpet while he was at sea.
Las gotas de lluvia se convirtieron en riachuelos mientras hablaban las resplandecientes voces, amas de casa, dependientes, arpías, el Capitán Gato: el capitán de barco retirado y ciego que sueña con una meretriz, Rosie Probert («Vamos chicos, estoy muerta»).
The drops of rain became streaks as the dazzling voices spoke, housewives, shopkeepers, shrews, Captain Cat—the blind, retired sea captain dreaming of a strumpet, Rosie Probert (“Come on up, boys, I’m dead”).
Y también regresaron las mujeres, claro está, las desenfrenadas putas eslavas, las melancólicas fulanas polacas, las escandalosas meretrices romanas, las gruesas furcias alemanas, las mercenarias suizas, tan feroces en la cama como sus equivalentes masculinos en el campo de batalla, y las lugareñas, que eran las mejores de todas.
And of course the women came back too, the wild Slav harlots, the melancholy Polish doxies, the loud Roman strumpets, the thick German tarts, the Swiss mercenaries as ferocious in bed as their male counterparts were on the field of battle, and the local girls, who were the best of all.
noun
Mi agente me señala, señala al monitor, y otra vez a mí, deprisa. MERETRIZ.
The agent points at me, points at the Teleprompter screen, points at me, over and over, fast. TROLLOP
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test