Translation for "merece por" to english
- deserves for
- he deserves
Similar context phrases
Translation examples
Bueno, ¿cuánto dolor se merece por perder tu hermosa bufanda?
So, how much pain does she deserve for losing your beautiful scarf?
Ahora recibirá el castigo que se merece por la muerte de vuestro hijo.
He'll receive the punishment he deserves for your son's death.
Lo que ha conseguido Catherine, se lo merece por todo lo que nos ha hecho pasar.
Anything that Catherine got, she deserved for what she put us through.
Eso es por lo que merece por estropear con tu educación.
That's what he deserves for messing with your education.
O tal vez sólo tiene un resfriado, que se merece por insistir en dormir en mi patio.
Or maybe he just has a cold, which he deserves for insisting on sleeping out in my yard.
Recuperaremos la compensación financiera que usted merece... por sus lesiones...
We can recover the monetary compensation you deserve for your injury...
Tendrá lo que merece por meterse en un recinto cerrado.
He'd get what he deserved for sneaking into a closed facility.
Así cumplirá en este mundo la condena que merece... por haber osado alterar la obra del Creador.
You'll thus suffer part of the punishment you deserve for touching the Creator's work.
Un secreto merece otro secreto, y un relato merece otro relato;
A secret deserves a secret, and a tale deserves a tale;
Un hombre que merece estar con nuestra Margaret tanto como ella lo merece a él.
A man who deserves to be with our Margaret just as much as she deserves him.
Se la merece por toda la gente a la que ha matado.
He deserves it because of the people he's murdered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test