Translation for "mercados de cambio" to english
Mercados de cambio
Translation examples
Otras reformas incluyen el establecimiento de tribunales comerciales para tratar las controversias comerciales, la mejora de los procedimientos de concesión de licencias, la liberalización del régimen del comercio interno, que ha aumentado la competencia y la productividad, así como la liberalización del mercado de cambios.
Other reforms include establishment of commercial courts to deal with commercial disputes, improvement of business licensing procedures, liberalization of the domestic trade regime, which has enhanced competition and productivity, as well as liberalization of the foreign exchange market.
El mercado de cambios determina el tipo de cambio entre la moneda nacional y las divisas extranjeras.
The exchange rate between the national currency and foreign currencies is determined by the exchange market.
El Consejo decidirá el método de cálculo que se utilizará cuando sólo se disponga de las cotizaciones de una de esas dos Bolsas de Cacao o cuando el mercado de cambios de Londres esté cerrado.
The Council shall decide the method of calculation to be used when the quotations on only one of these two cocoa markets are available or when the London Foreign Exchange market is closed.
Estas medidas deberían complementarse con una estrategia contracíclica que, en la medida de lo posible, abarque tanto el área fiscal como la esfera financiera y se oriente a disminuir las presiones sobre la demanda interna e impedir un incremento excesivo del crédito como forma adicional de disminuir las presiones sobre los mercados de cambios.
60. Such measures should be complemented by a countercyclical strategy encompassing, to the extent possible, both the fiscal and the financial spheres and geared towards easing pressure on domestic demand and preventing an excessive increase in the credit supply, as another way to relieve pressure on the foreign exchange markets.
El incremento de los precios de los productos básicos y las intervenciones políticas en los mercados de cambio parecen haber elevado la presión inflacionaria en algunas economías, lo que hace suponer que los estímulos políticos desaparecerán paulatinamente.
The surge in the prices of commodities and the policy interventions in foreign exchange markets seem to have increased inflationary pressure in some economies, presaging a gradual removal of policy stimuli.
El tipo de cambio oficial se mantuvo en 262.000 kwanzas por dólar y se observó cierta estabilidad en el mercado de cambio paralelo.
The official exchange rate remained at 262,000 kwanza to the dollar and some stability was observed in the parallel exchange market.
En tercer lugar, la aplicación del impuesto Tobin principalmente con miras a reducir la inestabilidad de los tipos de cambio sería el equivalente de tratar los síntomas de los mercados de cambio de divisas sin atender a las principales causas políticas y económicas de esa inestabilidad, especialmente las políticas monetarias y fiscales.
Third, the focus on reducing exchange-rate volatility is tantamount to treating the symptoms of foreign-exchange markets without attending to the political and economic main causes of foreign-exchange volatility, in particular monetary and fiscal policies.
Con la intención de defender, en alguna medida, el nivel real de la paridad cambiaria, y en consonancia con el objetivo de sostener los niveles de liquidez internos, muchos bancos centrales intervinieron en el mercado de cambio, medida que en algunos casos permitió recomponer los niveles de reservas internacionales previos a los del último trimestre de 2008.
42. In order to defend the real exchange rate to some extent and to sustain domestic liquidity levels, many central banks intervened in the exchange market, which in some cases enabled them to restore international reserve levels to those seen prior to the last quarter of 2008.
En primer lugar, podría provocar un desequilibrio cambiario y dar lugar a una apreciación excesiva de las monedas de los países de la región si las autoridades económicas deciden no intervenir en sus mercados de cambios.
46. First, it could lead to exchange-rate imbalances and currency over-appreciation in the countries of the region if the economic authorities elect not to intervene in their exchange markets.
Por una parte, varios países han implementado o reforzado mecanismos que procuran regular la entrada de capitales de corto plazo a fin de aliviar las presiones sobre los mercados de cambios.
Several countries have put in place or strengthened mechanisms for regulating the entry of short-term capital in order to ease pressure on the foreign exchange markets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test