Translation for "mente inquisitiva" to english
Mente inquisitiva
Translation examples
Su meta, en cuanto atañe a la población preescolar primaria, inscrita o no en un centro de enseñanza, es suscitar niños contentos consigo mismos y con los demás, que se entusiasmen con la enseñanza y desarrollen mentes inquisitivas, que comiencen a acumular un acervo de conocimientos sobre el mundo y, lo que es más importante, un enfoque para buscar un conocimiento que puedan usar y desarrollar a lo largo de sus vidas.
Its goal, as concerns those in the pre-school primary school-age population, whether enrolled in school or not, is to produce children who are happy with themselves and with others, who find learning exciting and develop inquiring minds, who begin to build up a storehouse of knowledge about the world and, more important, an approach to seeking knowledge that they can use and develop throughout their lives.
Las mentes inquisitivas quieren saber.
Inquiring minds want to know.
Aquí hay uno para las mentes inquisitivas.
Here's one for inquiring minds.
Él creció para ser un hombre de la Ilustración, un médico rural con una mente inquisitiva.
He grew up to be an Enlightenment man, a country doctor with an inquiring mind.
El costo de la mente inquisitiva.
The cost of the inquiring mind.
Quiero decir, la policía van a estar feliz de que él no está respirando, pero sus cuates van a venir buscarlo, como mentes inquisitivas quieren saber.
I mean, the police are gonna be happy that he ain't breathing, but his homeboys are gonna come look for him, like inquiring minds wanna know.
Disponía de medios para protegerse contra las mentes inquisitivas.
“It had means of protecting itself against inquiring minds.”
Tenía una mente inquisitiva y opiniones muy arraigadas.
She was a serious girl with an inquiring mind, a sharp tongue, and a strong set of her own opinions.
En aquel momento lo tenía una compañía de la provincia de Jiangsu, en China, una pesadilla logística y jurisdiccional para cualquier mente inquisitiva.
Right now it was housed by a company in the Jiangsu province of China, a jurisdictional and logistical nightmare for any inquiring mind.
Se trata de una embajada que visitará a los estomatópodos: una campana de inmersión que permitirá a las mentes inquisitivas de su pueblo visitar a sus equivalentes submarinas.
An embassy to the stomatopods, she knows: a diving bell allowing inquiring minds amongst her people to visit their underwater counterparts.
En la Edad Media, los hombres de ciencia eran historiadores de antiguos conocimientos y teorías, actividad que no involucraba necesariamente una mente inquisitiva.
In medieval times, men of science were chroniclers of antique knowledge and theory – a practice that did not necessarily require an inquiring mind.
Además de un temperamento atractivo, Tito poseía una mente inquisitiva, una memoria fenomenal, menos ingenio pero probablemente más cultura que su crítico papá.
Besides an attractive temperament, Titus had an inquiring mind, a phenomenal memory, less wit but probably more culture than his critical papa.
Como consecuencia de ello, la señorita Trasero creía en alentar el pensamiento lógico y una saludable mente inquisitiva entre las jóvenes a su cargo, un curso de acción que, en lo que concierne a la prudencia, corría a la par con ir a cazar cocodrilos en una balsa de cartón durante la temporada de lluvias.
And, therefore, she believed in encouraging logical thought and a healthy inquiring mind among the nascent young women in her care, a course of action which is, as far as wisdom is concerned, on a par with going alligator hunting in a cardboard boat during the sinking season.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test