Translation for "mentalmente incapaz" to english
Mentalmente incapaz
Translation examples
81. En el caso del sujeto de investigación que es física o mentalmente incapaz de dar su consentimiento o es un menor, el consentimiento con conocimiento de causa debe recabarse del representante legal autorizado, de conformidad con la legislación aplicable.
81. For a research subject who is legally incompetent, physically or mentally incapable of giving consent or is a legally incompetent minor, informed consent must be obtained from the legally authorised representative in accordance with applicable legislation.
Está en general destinada a dar a las personas más control sobre su propia vida si pasan a ser incapaces de tomar sus propias decisiones y a respetar las decisiones de las personas en cuanto a su vida, expresadas antes de que pasaran a ser mentalmente incapaces, y tener en cuenta sus deseos.
Generally, the law is designed to give individuals more control over what happens to their lives if they become incapable of making their own decisions and to respect people's life choices, expressed before they become mentally incapable, and take into account their wishes.
Se encomienda a un funcionario, el curador público, la función de actuar como curador temporal de las personas mentalmente incapaces que son víctimas de explotación y abuso y para que adopte decisiones en nombre de las personas mentalmente incapaces que no han designado a un tercero con ese fin ni tienen familiares en condiciones de adoptarlas y dispuestos a hacerlo.
An official, the Public Guardian and Trustee, is given the mandate to serve as temporary guardian for people who are mentally incapable and are being exploited and abused, and to act as substitute decision maker of last resort for mentally incapable persons who have not appointed a substitute and who have no family able and willing to act.
Ley de la infancia de 1908 [NZ] se aplica a cualquier persona menor de 16 años de edad, a menos que el niño sea física o mentalmente incapaz de valerse por sí mismo (art. 7, párr. 1).
The Infants Act 1908 [NZ] applies to any person under 16 years of age, unless the infant is physically or mentally incapable of self-support (Sec. 7(1)).
978. La Ley de Curaduría protege a las personas mayores de 16 años a quienes se considera mentalmente incapaces respecto de cuestiones relacionadas con sus asuntos personales.
The Substitute Decisions Act protects those 16 years of age and older who are deemed mentally incapable in matters related to their personal care.
399. La Ley de decisiones de terceros de 1992 protege a las personas mentalmente incapaces contra los tratos degradantes prohibiendo el uso del electroshock como terapia.
The Substitute Decisions Act, 1992, protects mentally incapable people against degrading treatment by prohibiting the use of electric shock as aversive therapy.
La Política nacional sobre los indigentes define a un indigente como un individuo sin activo; una persona que es física o mentalmente incapaz de trabajar debido a una edad avanzada o a una discapacidad; un menor o menores cuyos padres hayan muerto o que hayan abandonado a la familia o que no estén manteniendo a la familia, o un individuo desamparado debido a un desastre natural o a dificultades pasajeras.
The National Policy on Destitutes defines a destitute person as: an individual without assets; a person who is physically or mentally incapable of working due to old age or a handicap; a minor child or children whose parent(s) have died or deserted the family or are not supporting his family; or an individual who is rendered helpless due to a natural disaster or temporary hardship.
La ley asegura que las personas mentalmente incapaces sean tratadas de manera coherente con sus convicciones, su religión y su cultura.
The SDA ensures that mentally incapable people will be treated in a manner consistent with their beliefs, religion and culture.
Tenemos que probar que Jahil es física o mentalmente incapaz de cumplimentar sus deberes como Representante.
We have to prove that Jahil is either physically or mentally incapable of fulfilling his duties as a manager.
El 70% de los sospechosos de asesinato fingen que son mentalmente incapaces.
70 % of murder suspects pretend that they are mentally incapable.
Los padres de Cyrus habían sido asesinados por una turba de irlandeses durante las revueltas del sesenta y tres, y en el juicio el doctor había argumentado con éxito que, con esos antecedentes, Cyrus había sido mentalmente incapaz de reaccionar de otra manera.)
Cyrus’s parents had been killed by an Irish mob during the Draft Riots of ’63, and at his trial the Doctor’d successfully argued that, such being the context of his life, Cyrus had been mentally incapable of any other reaction to the situation in the brothel.)
mentally unfit
Porque es mentalmente incapaz de cuidarlos.
Because you're mentally unfit to take care of them.
Entonces será declarada mentalmente incapaz, mi divorcio estará garantizado, y tú y yo podemos casarnos.
Then she'll be declared mentally unfit, I'll be granted my divorce, and you and I can wed.
– ¿Desde cuándo un sencillo pleito para declarar mentalmente incapaz a una persona exige la experiencia de uno de los mejores abogados del Estado?
Since when does a simple suit to declare a person mentally unfit qualify for the expertise of one of me finest lawyers in the state?
—Puesto que Abernathy ha ordenado una evaluación psicológica, no estoy segura de que sea capaz de declararse nada si el resultado de esa evaluación es el que creo que va a ser. —Mentalmente incapaz —dijo Lancaster.
“Since Abernathy’s ordered a psych eval, I’m not sure he’ll be able to plead to anything if the eval comes back like I think it might.” “You mean mentally unfit,” said Lancaster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test