Translation for "menor medida" to english
Menor medida
Translation examples
También se manifiesta, aunque en menor medida, en los niños de más edad y los jóvenes.
It is also evident, but to a lesser extent, in older children and youths.
Todos ellos han sido investigados en mayor o menor medida.
All have been investigated to a greater or lesser extent.
También se centra, en menor medida, en inversiones en infraestructura económica.
It also focuses, to a lesser extent, on investments in economic infrastructure.
En menor medida, se observó la misma situación en América Latina y el Caribe.
To a lesser extent, the same applied to Latin America and the Caribbean.
Los objetivos de la subdivisión se conocen (52%) pero en menor medida.
Branch objectives are known (52 percent) but to a lesser extent.
También era, en menor medida, un país de tránsito y de destino.
It is also, to a lesser extent, a transit and a destination country.
Por ejemplo, las mujeres pertenecientes a minorías votan en menor medida que las mujeres y los hombres daneses en las elecciones nacionales y están representadas en menor medida en el mercado laboral.
For example, minority women to a lesser extent than Danish women and men vote at national elections and are to a lesser extent represented in the labour market.
Aunque en menor medida, esta situación también afecta a las escuelas secundarias.
Albeit to a lesser extent, this affects secondary schools as well.
En el pasado, otros ministerios del Gobierno han colaborado en menor medida.
In the past, other government Ministries have assisted to a lesser extent.
La comunidad china parece ser objeto, en menor medida, de xenofobia.
To a lesser extent, the Chinese community seemed to be the target of xenophobia.
Y nos concentraremos en menor medida, en médicos y cirujanos debido a la precisión de las heridas.
And we will concenterte on a lesser extent on doctors and surgeons because of the precision of the lacerations.
El arma usada para apuñalar a la Dra. Kaswell dejó rastros de hierro y carbón. Y en menor medida: Silicona, Magnesio y Fósforo.
The tool used to stab Dr. Kaswell left traces of iron and carbon and, to a lesser extent, silicon, manganese and phosphorous.
Aquí y en menor medida, ahí.
Here and to a lesser extent, there.
Esas serían Peter Mannion y, en menor medida, Fergus Williams.
That would be, er, Peter Mannion and to a lesser extent Fergus Williams.
La civilización entera depende de mí y, en menor medida... de ti.
Civilization as we know it depends on me and, to a lesser extent... you.
Gracias, Phill Collins, Tony Banks y en menor medida, Mike Rutherford.
Oh... thank you, Phil Collins, Tony Banks, and to a lesser extent, Mike Rutherford.
Los otros fueron atendidos por la ley, en una mayor o menor medida.
The others were served by the law, to a greater or lesser extent.
En mayor o menor medida, todas estas experiencias apuestan a pensar el aprendizaje como un continuo crecimiento, como el intercambio vivo entre el individuo, sus pares, su entorno y su comunidad.
To a greater or lesser extent, all these experiments look to learning as a continuum, as a living interchange between the individual, his peers, his environment and his community.
Los bienes raíces y, en menor medida, la vida es sobre perseverancia.
Real estate and, to a lesser extent, life is all about perseverance.
Esto me recuerda a la película Fama, y en menor medida a la serie de TV, también llamada Fama.
This reminds me of the movie Fame, and to a lesser extent the TV series, which was also called Fame.
c) personajes inspirados en mayor o menor medida, o, mejor dicho, relacionados en mayor o menor medida con personas reales.
and (c) characters to a greater or lesser extent inspired by, or, rather, to a greater or lesser extent related to real people.
La hermana y, en menor medida, Bosch pueden ayudar.
The sister and, to a lesser extent, Bosch can help with that.
la vida eran Danny y Chris y, en menor medida, sus libros.
life was Danny and Chris and, to a lesser extent, her books.
Todo el mundo menos los psicópatas tienen esta sensación en mayor o menor medida.
Everybody but the psychopath has this feeling to a greater or lesser extent.
Habían aprendido, en mayor o habitualmente en menor medida, los unos de los otros.
They’d learned, to a greater or, usually, lesser extent, from one another.
Todos estuvimos implicados en la promoción en mayor o menor medida.
We had all been involved in promotion to a greater or lesser extent.
Aquella distinción concordaba con la experiencia de Gwen y, en menor medida, con sus creencias;
This distinction accorded with Gwen’s experience and, to a lesser extent, her beliefs;
Todo el mundo, aparte de Dos Ríos y —en menor medida— Andor, estaba jodidamente chiflado.
Everyone outside the Two Rivers, and to a lesser extent Andor, was bloody insane.
Durante los primeros años. Patrice —el nombre y, en menor medida, el restaurante— cuajó.
For the first few years, Patrice-the name and, to a lesser extent, the restaurant-had worked.
Todos los recipientes, grandes o pequeños, estaban llenos en mayor o menor medida de sangre.
All of the vessels, large or small, were filled to a greater or lesser extent with blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test