Translation for "mejorar la vivienda" to english
Mejorar la vivienda
Translation examples
En 1997 el proyecto hizo hincapié en la construcción de asentamientos, la prestación de asistencia técnica para mejorar las viviendas y la formulación de propuestas de proyectos para financiación nacional a fin de construir y mejorar viviendas.
In 1997, the project focused on the construction of settlements, technical assistance to improve housing, and the formulation of project proposals for national funding sources to build and improve housing.
El Comité también recomienda que el Estado Parte adopte medidas eficaces, incluso mediante la cooperación internacional, para mejorar las viviendas familiares.
The Committee also recommends that the State party take effective measures, including through international cooperation, to improve housing facilities for families.
El CRC también recomendó que las Comoras adoptara medidas efectivas, incluso mediante la cooperación internacional, para mejorar las viviendas familiares.
CRC also recommended that Comoros take effective measures, including through international cooperation, to improve housing facilities for families.
61. El Estado rwandés despliega esfuerzos para mejorar la vivienda de sus ciudadanos.
61. The Rwandan Government is making efforts to improve housing in the country.
- Mejorar los asentamientos humanos estableciendo comités de desarrollo comunitario para mejorar la vivienda, el saneamiento, el abastecimiento de agua y los sistemas de alcantarillado.
- Improve human settlements by establishing community development committees to improve housing, sanitation, water supply and drainage facilities.
Por último, se han adoptado medidas para mejorar las viviendas y las condiciones de vida de los romaníes y, sobre todo, para que estos tengan acceso al agua potable y al saneamiento.
Measures had also been taken to improve housing and living conditions of the Roma and, in particular, to ensure that they had access to drinking water and sanitation.
102. Burkina Faso tomó nota de la ratificación de instrumentos internacionales y de los esfuerzos por mejorar la vivienda y la seguridad social.
102. Burkina Faso noted the ratification of international instruments and efforts to improve housing and social security.
El Gobierno ha adoptado medidas para mejorar las viviendas y la infraestructura en los asentamientos romaníes.
The Government had taken steps to improve housing and infrastructure in the Roma settlements.
En los últimos diez años se han destinado considerables recursos a mejorar las viviendas en el territorio caribe.
Over the last ten years, significant investment has been directed towards improving housing in the Carib Territory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test