Translation for "mejor-hecho" to english
Mejor-hecho
  • best-done
  • better-made
Translation examples
best-done
Y eso, en ese momento, era realmente, lo mejor hecho... con estas cámaras digitales ajustados hasta que corrimos... los límites de lo que era capaz el digital.
And that, at that point, was really, you know, best done with these digital cameras tweaked up and pushed till we sort of pushed the boundaries of what the digital was capable of.
Mejor hecho tan pronto como sea posible.
Best done as soon as possible.
better-made
Algunas de las películas están mejor hechas que otras.
Some of the films are better made than others.
Los hombres querían pensar que ella era diferente de ellos... mejor: Hecha de una arcilla más delicada.
Men wanted to think ofher as different from themselves- better, made offiner, more delicate clay.
Este está mejor hecho que el que tiene mi madre… —¡Cállate!
“This is better made than the one my mother has—” “Be quiet!”
La mía sería la mejor hecha, y Dorcas la preferiría a las demás, siempre y cuando tuviera el diseño a su gusto.
Mine will be the better made, and Dorcas would prefer that, as long as she gets the pattern she wants.
Fitzgerald las había examinado cuidadosamente unos días antes, determinando que la más pequeña estaba mejor hecha.
Fitzgerald had examined them thoroughly a few days before, determined that the smaller of the two was better made.
Parecía tan alta como el puente de Banner, y mejor hecha, tendida desde el telar hasta el techo del pasadizo.
It looked as tall as Banner bridge, and better made, stretching from the old loom to the ceiling of the passage.
Penny confiaba en que los productos acabados estuvieran mejor hechos que el que Maxwell le había dejado a bordo del Gulfstream.
Penny hoped the eventual products were better made than the one Maxwell had left for her aboard the Gulfstream.
—Vi que una camiseta de algodón americana que costó veinte centavos en 1935 a menudo estaba mejor hecha que casi cualquier cosa que se pueda comprar hoy.
I saw that an American cotton shirt that had cost twenty cents in 1935 will often be better made than almost anything you can buy today.
… de escolares os gustaban las pistolas de aire comprimido, y los rifles y Armstrongs son la misma cosa, mejor hecha. Pero lo peor es que, lo que para vosotros de niños constituía un juego, era otra cosa muy distinta para los gorriones.
you liked pop-guns when you were schoolboys, and rifles and Armstrongs are only the same things better made: but then the worst of it is, that what was play to you when boys, was not play to the sparrows;
cada vez que los nacionales tomamos una ciudad, la gente de la retaguardia se echa a la calle a celebrarlo, ya quedan menos ciudades, lo más probable es que esto esté llegando al fin, en la batalla del Alfambra los soldados caen como moscas, Adrián Estévez Cortove, Tabeirón, murió en el frente de Madrid, la metralla lo dejó como un colador, los supervivientes de las guerras, las guerras púnicas, la guerra de los bóers, la guerra europea, la guerra de Melilla, la guerra civil, esto es una guerra civil, llevamos un obituario en el corazón y lo recordamos cada mañana con estremecimiento y con remordimiento, en el bruñido espejo de Isabel y Fernando nos miramos todos los españoles, Doloriñas Montecelo Trasmil, la pequeña de las siete Alontras, se repuso ya del todo de su apendicitis, ahora da gusto verla sana como una manzana, la juventud está diezmada, alférez provisional cadáver efectivo, y los supervivientes se consuelan pensando que van a tocar a cuatro mujeres y una coja por barba, reconquista de Teruel, Aguirre, no sé cómo se llamaba de nombre, murió en el hospital de Logroño, en la cama de al lado, le dieron en la retirada de Teruel, Fátima la Mora, en casa de la Ferreña, se acuerda de su amigo Salem bem Farache, un moro mulato y con bigote que se negó a que le cortasen una pierna porque prefería la muerte a la mutilación, a lo mejor hacía bien, Ignacio Araujo Cid, el novio de Clarita Manzanedo, murió en Belchite nada más llegar, murió sin querer escapar de la muerte, evadidos de la zona roja que no encontráis albergue en las ciudades, hallaréis pisos económicos en Galicia, nos hunden el crucero Baleares, Carmelo Méndez, el segundo marido de Georgina, murió en el frente de Oviedo, le pegaron en la sien, eso es igual que el descabello, una noche que hacía mucho frío Basilisa la Parva, la puta más puta de toda Galicia, le dijo a Javierito Pértega, que era medio maricón, las mujeres estamos mejor hechas que los hombres, ¿no te da vergüenza llevar los huevos colgando?, y Javierito Pértega le contestó, yo no tengo la culpa y además tú eres una descarada, harás patria si haces costumbres sanas con tu vestir cristiano, ¡decídete, mujer!, reconquista de Belchite, Perpetuo Carnero Tascón el hijo de don Perpetuo Carnero Llamazares, el acaudalado comerciante leonés que dejó dicho en el testamento que sus colecciones de abanicos, de sellos y de monedas de oro pasaran a la Parrocha, murió en la sierra de Alcubierre, le dieron en una pierna, el tiro no era malo pero tardaron en evacuarlo y se desangró, Pilar la Maña está picada de viruelas, hasta le hace cachondo, no, es al revés, cuando se es cachonda se vuelve todo cachondo, los niños y niñas deberán usar traje de baño completo desde los dos años de edad, la moral debe nacer con el individuo, cruzamos el Ebro, Florián Soutullo Dureixas, guardia civil y gaitero, murió en la reconquista de Teruel, le metieron una bala entre ceja y ceja, Marujita Méndez es una zamorana grande y pelirroja que está siempre sudando, también le gusta mucho hacer solitarios y beber gaseosa, de vez en cuando se escapa al bar Betanzos y se toma una gaseosa, monseñor Olaechea, obispo de Pamplona, se aburrió de pedir que cesara la sangre, toma de Lérida, Balaguer, Tremp, Tortosa y el valle de Arán, Isidro Suárez Méndez, el que robaba a los muertos en el hospital de Logroño, murió en el frente de Burriana, se estaba bañando en el mar y como cada vez que sacaba la cabeza le tiraban un tiro, se murió ahogado, ¿ve usted ese señor con corbata de lacito y lentes?, ¿lo ve bien?, bueno, pues es mi tío Lorenzo, un hombre capaz de peerse a voluntad, dos, tres, cinco, los que le dé la gana, mujer española, tus adornos y tus arreos no pueden ser las modas inmundas de la Francia judía y traidora, se dictan normas contra el abuso de los banquetes, las putas tontas no salen jamás de pobres, les está bien empleado, Joaquina es puta tonta, no hay más que verla, y lleva toda la ropa zurcida, de nada le vale tener las tetas como melones dulces, las putas tontas no tienen remedio, ¡que se jodan!, recuérdalo siempre, español, el plato único no es una novedad alemana sino una antigüedad hispánica, toma de Castellón y Burriana, el cabo de infantería Pascualiño Antemil Cachizo murió en Peguerinos, el chocolate y el tabaco que le sigue mandando Basilisa la Parva, su madrina de guerra, alguien se lo comerá y lo fumará, descuida, que perderse no se ha de perder, a Inesiña Alontra le pegó un moro unas purgaciones de garabatillo, de eso no se muere nadie, es cierto, pero lo pasa muy mal, las señoritas postulantes en las cuestaciones patrióticas lucen mantilla española, ofensiva de Extremadura y toma de Don Benito, Villanueva de la Serena y Castuera, Urbano Randín Fernández, contrabandista, alimañero y bizco, ahora estaba de soldado de intendencia, murió en el Jarama, ponía lazos a los conejos, era lo suyo, pero en una se destapó y lo cazaron, ¿por qué no nos fumamos una pipa de kif?, yo ya estoy harto de macillos y de recibir instrucciones, queda prohibido el paseo y exhibición por las vías públicas de las mujeres dedicadas al tráfico carnal, los rojos cruzan el Ebro, aquí se va a armar la de Dios, a Ricardo Vázquez Vilariño, el novio de tía Jesusa, es una manera de hablar, lo mataron en la toma de Santander, no, no fue en la toma de Santander, fue en Teruel, el primero de enero de 1938, ese día también mataron al comandante Juan Barja de Quiroga, jefe de las Banderas Gallegas, a Ricardo Vázquez le pegaron un tiro en el corazón, bueno, eso es lo que se dice, Marta la Portuguesa guarda tres brillantes y otros tres rubíes en una cajita de lata de la que no se separa jamás, tampoco lo sabe nadie, el gobernador civil de Valladolid desaconseja la asistencia a los fusilamientos: en estos días en que la justicia militar cumple la triste misión al dar cumplimiento a sus fallos, se ha podido observar una inusitada concurrencia de personas al lugar en que se verifican estos actos viéndose entre aquéllas niños de corta edad, muchachas jóvenes y hasta algunas señoras…, la presencia de estas personas dice muy poco en su favor, etc., toma de Tarragona, Barcelona y Gerona, Filemón Toucido Rozabales, el zurupeto que supo hacer tan feliz a Teresita del Niño Jesús Mínguez Gandarela, la huida esposa del veterinario Medardo Congos, murió en el frente de Valsequillo, estaba haciendo de cuerpo cuando alguien, quizá por entretenerse, digamos que sin mala intención, le dio un tiro en la cabeza, ¡Sebastiana!, ¡mande, don Rómulo!, ponte en enagua en el balcón hasta que te acatarres, cada punto de tu aguja hacendosa, mujer de España, es una victoria segura contra el frío que tortura a los soldados que con su sacrificio están haciendo la patria, toma de Madrid, 1 de abril de 1939, Año de la Victoria: en el día de hoy, cautivo y desarmado el ejército rojo, etc. La guerra ha terminado.
each time we Nationalists take a city the people in the rear-guard take to the streets in celebration, there are fewer cities left now, chances are this whole business is reaching its conclusion, in the battle of Alfambra the soldiers fell like flies, Adrián Estévez Cortove, the Shark, died on the Madrid front, so riddled with shrapnel his body was like a sieve, we war veterans—the Punic Wars, the Boer War, the Great War, the Melilla War, the Civil War, this is a civil war—bear an obituary engraved upon our hearts and shudder remorsefully as we recall it each morning, all we Spaniards study one another in Ferdinand and Isabella’s burnished looking glass, Dolores Montecelo Trasmil, the youngest of the seven Alontras girls, has fully recovered now from her appendicitis, it would gladden your heart to see her as fit as a fiddle, youth has been decimated, provisional second-lieutenant reduced to a corpse, and the survivors console themselves with the thought that they’ll have four girls and a cripple apiece, reconquest of Teruel, Aguirre, I don’t know what his first name was, died in the next bed in the Logroño Hospital, he was hit in the retreat from Teruel, Fátima the Moor, in Ferreña’s place, recalls her friend Salem bem Farache, a mulatto Moor with a moustache who refused to let them cut off his leg because he’d rather death than mutilation, maybe he did right, Ignacio Araujo Cid, Clarita Manzanedo’s sweetheart, had hardly set foot in Belchite when he was killed, he died with no wish to escape the clutches of death, fugitives from the Red zone who can find no lodgings in the city, you’ll find cheap apartments in Galicia, they’ve sunk the cruiser Baleares on us, Carmelo Méndez, Georgina’s second husband, died on the Oviedo front, he was hit on the temple, that’s no different from the coup de grace, one night when it was bitterly cold Basilisa the half-wit, the greatest slut of a whore in the whole of Galicia, said to Javierito Pértega, who was a bit of a pansy: Us women are better made than you men, are you not ashamed to run about with your balls hanging down like that? and Javierito Pértega replied: It’s no fault of mine, anyway, you’re nothing but a brazen hussy, lead a chaste life and don decent Christian dress to forge the fatherland! put your mind to it, woman! reconquest of Belchite, Perpetuo Carnero Tascón, the son of Don Perpetuo Carnero Llamazares, the well-heeled storekeeper from León who stipulated in his last will and testament that his collections of fans, stamps, and gold coins should pass to Sprat, died in the Alcubierre mountains, he was hit on the leg, the wound itself wasn’t so serious but they took their time about removing the bullet so he bled to death. Pilar from Aragon is covered in pockmarks, it even makes her randy, no, it’s the other way around, when she’s turned on she makes everyone feel randy, boys and girls must wear full bathing costumes from the age of two upwards, morality should spring from the individual, we’ve crossed the Ebro, Florián Soutullo Dureixas, Civil Guard and piper, died in the reconquest of Teruel, he got a bullet between the eyes, Marujita Méndez is a big sweaty redhead from Zamora, she’s also fond of playing solitaire and drinking soda water, from time to time she slips into the Betanzos bar and orders a soda water, Monsignor Olaechea, the Bishop of Pamplona, grew tired of calling for the bloodshed to cease, Lérida, Balaguer, Tremp, Tortosa, and the Arán valley all taken, Isidro Suárez Méndez, the fellow who stole from the dead in the Logroño Hospital, died on the Burriana front, he was bathing in the sea and, since every time he stuck his head above water they fired a pot shot at him, he drowned, do you see that gentleman with the dickie bow and spectacles?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test