Translation for "mejor" to english
Mejor
adverb
Mejor
adjective
Translation examples
adverb
Con motivo del Premio de la OMDA 1995 - 2004, se concedieron galardones al mejor espectáculo, a la mejor venta, al mejor poeta y al mejor escritor radiofónico.
As part of the " OMDA 1995-2004 prize", awards were given for the best show, the best sale, the best poet and the best radio writer.
Las mejores condiciones prevalecientes debían determinarse de manera global. "Mejores" debía interpretarse en el sentido de "mejores en conjunto" y no como una selección de los "mejores" elementos de una serie de empresas.
The assessment of the best prevailing conditions should be made on a global basis. "Best" should be taken to mean "best as a whole", and not the selection of the "best" elements from a variety of firms.
i) Mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales
(i) Best available techniques and best environmental practices
Mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales
1. Best available techniques and best environmental practices
295. Además, el Ministerio de Interior organizó cinco concursos para premiar el mejor poema, la mejor historieta o “cómic”, el mejor cartel, el mejor libro infantil y el mejor programa de televisión.
295. In addition, in connection with the Year, the Ministry of the Interior arranged five competitions for the best poem, the best comic strip, the best poster, the best children’s book and the best television programme.
Mejor marido... Mejor padre... Mejor piloto.
Best husband best father...best pilot de courses.
Mejor musical, mejor actriz, mejor partitura.
Best musical, best actress, best score.
Mejor juego, mejor escenografía, mejor...
Best play, best set design, best...
El mejor transporte al mejor precio, mejor todo.
Uh, best ride, best price, best everything.
La mejor educación, los mejores modales, la mejor cerveza.
Best schooling, best manners, best bitter.
Mejor tirador, mejor líder.
Best shooter, best leader.
Mejor heroína, mejor cocaína.
Best dope, best coke.
Mejor ángulo, mejor iluminación.
Best angle,best lights.
Lo mejor de lo mejor de lo mejor. —Sonrió—.
The best of the best of the best.” It smiled.
El mejor de entre los mejores.
The best of the best.
Son los mejores entre los mejores.
They are the best of the best.
¡Es usted el mejor de los mejores entre los mejores, señor!
You’re the best of the best of the best, sir!
Sois el mejor, sois el mejor, sois mucho, mucho mejor.
You are the best, you are the best, you are the very very best.
El mejor, el mejor de todos.
The best, the very best.
Eran los mejores de los mejores.
These were the best of the best.
adverb
Los niños son la clave de un futuro mejor, de un mundo mejor.
Children are the key to a better future, a better world.
Están mejor alimentados, gozan de mejor salud y de mejor educación y, en general, tienen más posibilidades económicas.
They are better nourished, enjoy better health, are better educated, and on the whole face more favourable economic prospects.
b) Mejor educación; mejor currículo, mejores maestros, mejores estudiantes, mejores escuelas;
b) Better education; better curriculum; better teachers, better students and better schools;
Esta policía estaría mejor formada y tendría mejores sueldos.
This police force would be better trained and better paid.
Lo fundamental para obtener mejores resultados será contar con mejor información y mejores instituciones.
Better information and better institutions are the key tools that will lead to better outcomes.
Su tema fue "Mejor ciudad, mejor vida".
Its theme was "Better City, Better Life".
Necesitamos mejores datos para elaborar mejores políticas.
We need better evidence for better policies.
Veo a un Panamá con una mejor salud, una mejor educación, un mejor transporte, con familias más unidas y más contentas.
I see Panama with better health care, better education, better transportation, and with families that are happier and more unified.
Se necesita que haya mejores personas para construir un mundo mejor.
Better persons are needed for a better world.
Esto debería brindarles mejores oportunidades de empleo, mejores ingresos y una mejor calidad de vida para sus hijos.
This should lead to better job opportunities, better incomes and a better way of life for their children.
Mejor parecido, mejor baloncestista, mejor parecido...
Better-looking, better at basketball, better-looking...
Mejor escuela, mejor vivienda, mejor situación.
Better school, better apartment, better situation.
Ya va mejor, mucho mejor.
That's better. Better.
Mejores chicos, mejores licores, mejor música.
Better boys, better booze, better music.
# Entonces empezarás # # a hacerla mejor # # mejor, mejor, mejor, mejor, mejor #
♪ Then you'll begin ♪ To make it betterBetter, better, better, better, better
Mejor, ó si mucho mejor, mucho mejor.
Better, or if better, a lot better.
Estoy mejor preparado, mejor equipado, mejor...
Better trained, better equipped, better...
Mejor comida, mejor vista, mejor televisión.
Better food, better view, better TV.
Mejores bombas, mejores fusibles, mejor artillería y mejores artilleros.
Better shells, better fuses, better guns and better gunners.
«… sabe mejor, parece mejor, huele mejor y es mejor para usted…».
——tastes better, looks better, smells better, and is better for you . . .
adjective
Lleva a que las madres, los niños y las familias tengan una mejor salud.
It leads to healthier mothers, children and families.
Por sí sola no puede propiciar mejoras sostenibles.
It cannot, on its own, lead to sustainable improvements.
Eres nuestro mejor candidato.
You're our leading candidate.
Es la mejor.
He's my lead bird.
Los mejores equipos?
The leading teams?
—Los rangers son los mejores.
“Rangers lead the way.”
Soy el mejor veterinario del estado.
"I'm the leading vet in the state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test