Translation for "mejor pagados" to english
Translation examples
Sus ingresos medios son bajos y sus perspectivas de carrera sombrías, porque carecen de las calificaciones requeridas para ocupar empleos mejor pagados.
Their average income is low and their career prospects are bleak, because they lack the required qualifications for better paid jobs.
Según el letrado, las personas que prestaban un servicio de cooperación estaban mejor pagadas.
According to counsel, those performing cooperation service were better paid.
El sector público tiene normas más estrictas, aun cuando todavía hay muchos más hombres que mujeres en los puestos mejor pagados.
The public sector had stricter rules, though it still had many more men than women in the better-paid jobs.
53. El Sr. DAKERS (Belice) dice que, a pesar de eso, en la actualidad los asistentes sociales están mejor formados y mejor pagados que en el pasado.
53. Mr. DAKERS (Belize) said that, nonetheless, social workers were currently better trained and better paid than in the past.
e) en relación con su carrera profesional, en especial en lo que respecta a ascensos y asignación de puestos (funciones mejor pagadas);
(e) In connection with his/her professional career, in particular with regard to promotions and the assignment of positions (functions) that are better paid;
79. Las mujeres ocupan puestos importantes, mejor pagados, con menos frecuencia.
79. Women less frequently occupy high, better-paid positions.
126. Sin embargo, los puestos mejor pagados no están igualmente disponibles para hombres y mujeres en las mismas condiciones.
However, the better paid positions are not equally available to men and women under the same conditions.
Si Klemens vende los renos antes de la temporada de matanza estará mejor pagado.
If Klemens sells the reindeer before slaughter season, he'll get better paid.
Algunos de los mejor pagados.
Some of the better-paid ones.
Había empleos mejor pagados.
There were plenty of better paid jobs around.
Es una vergüenza que no esté mejor pagado.
It's disgusting he isn't better paid.
Están mucho mejor pagados que ellos.
You're a lot better paid than they are.
Intentad ser un cazarrecompensas, Beowulf, está mejor pagado.
Try your hand at headhunting, Beowulf, it's better paid.
Mejor pagado, con más fanáticos pero sigues siendo un cirquero.
Oh, better paid, more fans but you're still just a carny.
Eso que tú haces pude hacerlo antes y mejor pagado.
What you do I could do it sooner and better paid.
Los actores están mejor pagados.
The actors are better paid.
Menos policías y mejor pagados.
There will be fewer, but better paid, police officers.
—Al menos es más interesante que dar clase, ¿no? —Y está mejor pagado.
'At least more interesting than teaching?' 'And better paid.'
Era más fácil; había más trabajo que en la televisión ilegal, y mejor pagado.
It was easier, there was a lot more of it about than pirate work, and it was better paid.
No era equitativo que los soldados estadounidenses estuvieran mejor pagados que los europeos.
One inequity was that the American soldiers were better paid than their European counterparts.
Las Fuerzas Armadas están mejor pagadas con el fin de mantenerlas tranquilas.
The armed forces are much better-paid, in order to keep them quiet.
La mera brutalidad y el peligro del trabajo hacían que estuviera bastante mejor pagado que la mayoría de ocupaciones disponibles.
The sheer brutalism and danger of the work made it better paid than most.
En todo este tiempo, ni uno solo de los seis posgraduados accedió a un empleo mejor pagado en Caltech o el MIT.
In all this time, not one of the six post-docs moved on to a better-paid job at Caltech or MIT.
El trabajo de Tom era mucho más especializado y mejor pagado que el que se hacía en la cantera, pero ya hacía mucho tiempo que había dado de lado aquella consideración.
Of course, Tom’s usual work was more skilled and better paid than quarrying, but he was a long way past caring about that.
En este sentido, critican que los puestos de mando y de prestigio, y en consecuencia mejor pagados, suelen estar en manos del sector blanco mestizo del Valle Central.
In this regard, they criticise the fact that positions of leadership and prestige, which are the best paid, are usually in the hands of the white mixed-race population of the Central Valley.
Los que fundaron las Naciones Unidas hace medio siglo no lo hicieron motivados por el deseo de crear la burocracia internacional mejor pagada del mundo; tampoco, al establecer el Consejo Económico y Social, preveían un cuerpo con 150 órganos subsidiarios; no diseñaron este gran foro para que se debatieran año tras año los mismos temas trillados, llenando bibliotecas con informes demasiado pesados de levantar y demasiado áridos de leer.
Those who founded the United Nations half a century ago were not motivated by a desire to create the world's best-paid international bureaucracy; they did not, in establishing the Economic and Social Council, envisage a panel with 150 subsidiary bodies; they did not fashion this great forum so that the same tired issues could be debated year after year, filling libraries with reports too heavy to lift and too dull to read.
Las mujeres están mejor pagadas que los hombres en ramos en donde son minoría, con excepción de la educación (78,3% del sueldo medio de los hombres).
Women are best paid in comparison to men in fields where they are fewest, with the exception of education (78.3 per cent of the average men's wage).
Otro factor es la segregación vertical - el "efecto techo de cristal"-, que limita el número de mujeres que acceden a los puestos más altos (y mejor pagados) en ámbitos en que, sin embargo, las mujeres están bastante representadas en otros puestos.
Another factor is vertical segregation -- the "glass ceiling effect", which limits the number of women reaching the highest (and best paid) positions in fields where women are otherwise strongly represented.
:: ¿Quién ha regalado tan generosamente los teléfonos celulares con que se pasean los rebeldes, pero que no pueden permitirse ni los trabajadores mejor pagados de Côte d'Ivoire?
:: Who was kind enough to provide the satellite telephones the rebels are parading around with, and which even the best-paid Ivorian workers cannot afford?
Los mejores pagados van primero.
The best paid goes first.
Te convertiré en la mujer mejor pagada en el negocio.
I will make you the best-paid woman in the business.
Serás el niñero mejor pagado del estado.
You'll be the best-paid babysitter in the state.
Y mis modelos son las más hermosas y mejor pagadas en todo el mundo.
And my models are the most beautiful and best paid in all the world.
Es la secretaria mejor pagada de Nueva York.
She's the best paid secretary in New York.
¿Qué especialidades son las mejores… es decir, las mejor pagadas?
Which specialties are the best—that is, the best paid?
Las alcahuetas son las mejores detectives de esta tierra, y seguramente las mejor pagadas.
The matchmakers are the best detectives in the country, and probably the best paid.
Ofrecieron sus habilidades al mejor postor o aceptaron los encargos mejor pagados.
They offered their skills to the highest bidder or accepted the best-paid commissions.
En 1927, Ruth era el jugador de béisbol mejor pagado, y estaba orgulloso de serlo.
Ruth in 1927 was the best-paid player in baseball and proud of the fact.
Y por ahí viene Roy Von Bacon, rey del láserbol y el jugador mejor pagado de la liga.
And over there is Roy Von Bacon, the king of laserball and the best paid player in the league!!
Se había llevado el cenicero sucio y lo había devuelto impoluto como habría hecho el ama de llaves mejor pagada de todo Lubeca.
She’d carried the ashtray out filthy and carried it back in as spotless as the best-paid Lübeck housekeeper could ever have made it.
Convenía recordar a Mandela y a los otros que él contaba con un apoyo abrumador entre la población negra mejor pagada y ubicada en puestos más estratégicos.
It would be as well to remind Mandela and the rest of them of his overwhelming support amongst the best paid and most strategically placed of all the black population.
Ahora podrías permitirte ese cuadro, te has convertido en el artista francés mejor pagado actualmente, pero sé que no lo pintarás, vas a pasar a otra cosa.
Now you could indulge in this painting, because you’ve become the best-paid French artist of the moment; but I know you won’t paint it, you’ll move on to something else.
Para los estándares del béisbol, el salario de Ruth era enorme (casi la mitad del sueldo de todos los jugadores de los Yankees, y más que la suma de lo que cobraban los siguientes cinco jugadores mejor pagados del club).
By baseball standards, Ruth’s salary was enormous – nearly half the Yankees’ total payroll and more than the totals earned by the next five best-paid players in the club combined.
France 2: «Con 1,85 millones de euros anuales, los grandes empresarios franceses son los mejor pagados de Europa», se superpone a TF1: «Está previsto que el paro alcance un 10 % a finales de año».
France 2 (With annual salaries of 1.85 million euros, French CEOs are the best paid in Europe) vies with TF1 (Unemployment is expected to reach 10 percent by the end of the year).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test