Translation for "medios habituales" to english
Medios habituales
Translation examples
Desde la reunión de la Mesa, la secretaría ha comprobado la disponibilidad de fechas y lugares de celebración y ha empezado a informar de las disposiciones adicionales por los medios habituales.
Since the Bureau meeting, the secretariat has checked dates and venue availability and has undertaken to announce the provisional arrangements by the usual means.
El otro grupo de reclusos con influencia negativa está integrado por personas que, durante su encarcelamiento o en períodos anteriores en prisión, han exhibido un comportamiento tan negativo que los medios habituales de represión no pueden impedirles que ejerzan una influencia altamente nociva sobre los demás reclusos.
The other group of negatively strong inmates consists of persons who - during their incarceration or during previous incarcerations - have exhibited such negative behaviour that the usual means of reaction cannot prevent them from exercising a highly negative influence on their co-inmates.
Se recomendó que en la disposición se exigiera que los Estados pasaran a ser partes en las respectivos convenciones del anexo por los medios habituales de ratificación, aprobación, aceptación o adhesión.
The recommendation was made that the provision should require that States become parties to the respective Conventions in the annex by the usual means of ratification, approval, acceptance or accession.
648. La Alerta de Secuestro es una operación excepcional y particularmente dinámica que complementa eficazmente los medios habituales de investigación.
It provides a useful addition to the usual means of inquiry.
Hacen estragos en la infraestructura física, los bienes naturales y la capacidad de las personas de mantener los medios habituales de subsistencia.
They exact a heavy toll on physical infrastructure, natural assets, and people's ability to maintain their usual means of livelihood.
En los conflictos armados, cuando los medios habituales de comunicación se ven alterados, el CICR, en colaboración con las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y la Media Luna Roja ayudan a mantener y restablecer el contacto entre familiares en todo el mundo a través de la Red de Noticias Familiares de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.
In armed conflicts, when the usual means of communication are disrupted, the ICRC together with the National Red Cross and Red Crescent Societies help to maintain and restore contact between family members through the worldwide Red Cross and Red Crescent Family Links Network.
El uso de métodos anticonceptivos, en particular los modernos, es el medio habitual por el que las parejas y los individuos controlan el número de hijos que desean tener.
38. The use of contraception, particularly modern methods, is the usual means by which couples and individuals exercise control over the number of children they have.
120. Cabe señalar, como ya se ha dicho, que la pena puede imponerse sólo una vez juzgado y condenado el acusado según el procedimiento habitual y que durante el juicio se le presumirá inocente y tendrá todos los medios habituales de rebatir la acusación.
120. It is important to note that - as already remarked - the sentence can be imposed only after a person has been tried in the usual way and convicted, and that during the trial the person is presumed innocent and has all the usual means of challenging the prosecution case.
En los conflictos armados, cuando los medios habituales de comunicación se ven alterados, el CICR, junto con las sociedades nacionales de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, ayuda a mantener y restablecer el contacto entre familiares a través de la Red de Vínculos Familiares de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, que opera a nivel internacional.
In armed conflicts, when the usual means of communication are disrupted, ICRC together with national Red Cross and Red Crescent societies help to maintain and restore contact between family members through the worldwide Red Cross and Red Crescent Family Links Network.
Los gobernadores y los gobernadores de distrito especificarán en qué espacios y lugares abiertos o carreteras, de provincias o ciudades, y otros lugares considerados necesarios pueden celebrarse las reuniones y manifestaciones; los puntos donde se reunirán y dispersarán las reuniones y manifestaciones y el método que se ha de seguir y los anunciarán por adelantado por los medios habituales.
The issue of in which spaces and open places or roads, in provinces and towns, and other places deemed necessary, the assemblies and demonstration marches can be held; points of meeting and dispersal for assembly and demonstration march, as well as the method to be followed shall be specified by governors and district governors, and be announced in advance through usual means.
Aunque no hemos podido encontrarlo por ninguno de los medios habituales.
Although we haven't been able to find him by any of the usual means.
El portaaviones era el medio habitual que utilizaba la Armada de EE. UU. para sus demostraciones de fuerza.
The aircraft carrier was the usual means for the United States Navy to make a show of force.
—No temas, Visimar —dice el sabio en su despedida—, nos mantendremos en contacto por los medios habituales.
“Fear not, Visimar,” the departing scholar calls. “We shall be in contact by the usual means.”
Al temer la falta de acceso a los medios habituales para prevenir el embarazo, una de las mujeres intentó comunicar su problema a los tratantes verecianos, ajena al hecho de que, para ellos, los hijos ilegítimos eran un horror.
One of the women, worried about the lack of access to any usual means of preventing pregnancy, had tried to communicate the problem to her Veretian handlers, not realising that to them illegitimate birth was a horror.
Sabiendo que los sótanos guardaban tesoros recientemente adquiridos por los medios habituales, Ellena, en una espléndida hazaña, había dirigido sus fuerzas de forma tal que consiguió engañar a los asaltantes y burlarse de ellos con gran regocijo desde las almenas de la fortaleza.
In the cellars had been hidden treasure recently acquired by the usual means, and knowing this, Dame Ellena had done splendid deeds, marshalling her small forces in such way as deceived the attacking party and showing herself in scorn upon the battlements, a fierce, beauteous woman about to give her lord an heir, yet fearing naught, and only made more fierce and full of courage by this fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test