Translation for "medios de tratar" to english
Translation examples
No obstante, dado que la cuestión atañía sólo a una organización, deberían estudiarse otros medios de tratar situaciones similares en el futuro.
Since, however, the matter concerned only one organization, alternative means of dealing with similar situations in the future should be explored.
:: Establecer un diálogo entre todos los organismos públicos que se encarguen de las migraciones, el comercio y el trabajo, a fin de crear medios para tratar la circulación temporal de personas que presten servicios y, por lo tanto, evitar retrasos y problemas innecesarios con los visados y los permisos laborales.
:: Set up a dialogue between all government agencies dealing with migration, trade and labor issues in order to establish means of dealing with temporary movement of persons supplying services and thus to avoid delay and unnecessary problems with visa and work permits.
17. Esto también entrañaría que, dentro de los países, tanto exportadores como importadores, se entablara el diálogo entre todos los organismos estatales encargados de la migración, las cuestiones del trabajo y el comercio, a fin de establecer los medios para tratar el movimiento temporal de personas proveedoras de servicios en el contexto del AGCS.
This would also imply that within countries, both exporting and importing, there be a dialogue between all government agencies dealing with migration, labour issues and trade to establish means of dealing with the temporary movement of persons supplying services in the context of GATS.
d) El Congreso tal vez desee recomendar a los Estados Miembros que intensifiquen sus esfuerzos por adoptar un enfoque global de la justicia de menores y de los niños víctimas y testigos de delitos y que dispongan las medidas necesarias para integrar en su legislación los procesos de justicia restitutiva como medio de tratar con los niños en conflicto con la ley en todas las etapas de la administración de justicia de menores;
(d) The Congress may wish to recommend to Member States that they step up their efforts to adopt a comprehensive approach to juvenile justice and child victims and witnesses and take the necessary measures to integrate restorative processes as a means of dealing with children in conflict with the law at all stages of the administration of juvenile justice;
Las tradiciones indígenas pueden ser un medio de tratar a los niños en conflicto con la ley de forma constructiva, sin recurrir a los métodos punitivos, lo cual favorecerá su reinserción en la comunidad.
Indigenous traditions can be a means of dealing with children in conflict with the law in a constructive manner, without resorting to punitive approaches, hence favouring their reintegration in the community.
Una vez más, Israel, la Potencia ocupante, ha optado por la fuerza y por su poderío militar en lugar de por el diálogo y un proceso de paz como medio de tratar con el pueblo palestino bajo su brutal ocupación.
Once again, Israel, the occupying Power, has chosen force and its military might rather than dialogue and a peace process as its means of dealing with the Palestinian people under its brutal occupation.
Finlandia continuará haciendo pública su oposición a toda explosión de ensayo nuclear y subrayando la primacía de las negociaciones sobre un tratado de prohibición completa de los ensayos como el medio para tratar la cuestión de las explosiones nucleares y dar crédito a todo progreso logrado en la búsqueda de nuestro objetivo común.
Finland will continue to voice its opposition to any nuclear-test explosions and will continue to stress the primacy of the comprehensive test-ban treaty negotiations as the means for dealing with nuclear explosions and will give credit to any progress achieved towards our common goal.
3. Los participantes reconocieron la necesidad de buscar otros medios para tratar a los menores que ponerlos en una institución.
The participants felt the need for innovating other means of dealing with juveniles than institutionalisation of children.
100. Los Estados Miembros deberían intensificar sus esfuerzos para adoptar un enfoque amplio de la justicia de menores y de los niños víctimas y testigos, y tomar las medidas necesarias para integrar procesos de justicia restaurativa como medio de tratar con los niños en conflicto con la ley en todas las etapas de la administración de la justicia de menores.
Member States should step up efforts to adopt a comprehensive approach to juvenile justice and child victims and witnesses and take the necessary measures to integrate restorative processes as a means of dealing with children in conflict with the law at all stages of the administration of juvenile justice.
Al volver a examinar el asunto durante el actual período de sesiones, el grupo de trabajo ha recomendado que el Comité prepare una carta para Suriname, en la que se recuerde su última decisión y se señale a su atención la recomendación general núm. XXIII relativa a los pueblos indígenas y se solicite que incluya información detallada al respecto en el próximo informe periódico que Surinam debe presentar el 14 de abril de 2007.Asimismo, el grupo de trabajo ha determinado que la situación es lo bastante grave como para compartir la información con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos, por considerar que el Comité ha agotado los medios para tratar con Suriname.
On reconsideration of the case during the current session, the working group had recommended that the Committee should prepare a draft letter to Suriname, recalling its last decision, drawing attention to general recommendation XXIII concerning indigenous peoples and requesting that detailed information should be included in the country's next periodic report due on 14 April 2007. The working group had also considered that the situation was grave enough for the information to be shared with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Human Rights Council, as it was felt that the Committee had exhausted its means of dealing with Suriname.
Carla tiene un medio de tratar con la ira que es muy eficaz.
Carla has a means of dealing with anger that's very effective.
Era un juego, por supuesto, pero también un medio de tratar de cosas importantes sin hacer que fueran Cosas Importantes.
It was a game, of course, but also a means of dealing with important things without making them Important Things.
Mientras los hombres vivan en comunidad sobre la tierra y necesiten medios para tratar unos con otros, el único substituto, caso de abandonar el dinero, sería el cañón de un arma.
So long as men live together on earth and need means to deal with one another—their only substitute, if they abandon money, is the muzzle of a gun.
La comunidad internacional cuenta ahora con los medios para tratar a todos los infectados con el VIH.
The international community now has the means to treat every person infected with HIV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test