Translation for "medio hacer" to english
Translation examples
Confío en que, dados los esfuerzos ya hechos en Sierra Leona, la comunidad internacional no dejará la tarea a medio hacer.
I am confident that, given the efforts already invested in Sierra Leone, the international community will not leave the job half done.
Van nueve meses y está a medio hacer.
Nine months, the thing's half done.
Yo no comere uñas a medio hacer.
I don't eat half done nails.
Ha estado 15 años a medio hacer.
It's been sitting there half done for fifteen years.
Mi trabajo allí está a medio hacer.
My work there is but half done.
¿Cuánto tiempo antes de Tengo que retirarme, mi trabajo a medio hacer?
How long before I must retire, my work half done?
Creo que estamos caminando de distancia con el trabajo a medio hacer.
I think we're walking away with the job half done.
No se pueden dejar las cosas a medio hacer.
You can't leave things half-done.
No dejo mi trabajo a medio hacer
If I take up a jobI won't leave it half done
Decidas lo que decidas, no dejes el trabajo a medio hacer.
Whatever you decide, don't leave the job half done.
No deje las cosas a medio hacer.
Do not leave things half done.
—El corte de pelo. Está a medio hacer.
‘My hair. I’m only half done.
En eso no habrá desperdicio de trabajo a medio hacer, no habrá resultados incoherentes.
There is no waste of half-done work in this, no inconsistent results.
El resto de la Jauría dejó el trabajo a medio hacer con ella.
Hounds left the job half done on her.
No era costumbre de Went dejar un trabajo a medio hacer.
It was not like Went to leave a job half done.
¿Estás preparado para unas gachas viscosas de maíz, tostadas quemadas y huevos a medio hacer?
You up for slimy grits, soggy toast and half-done eggs?
Ha prometido coser los dobladillos de esas camisas para el convento de monjas de Witchurch, y están a medio hacer.
She has promised to hem these shirts for the nuns at Whitchurch nunnery and they are not half done.
Cuando la obra está a medio hacer parece una hilera de esculturas colgadas en una pared blanca.
When the work is half done it looks like a row of sculptures hanging on a white wall.
El Coloso había sido el último sueño de la resistencia durante la proscripción de Perón; sus constructores lo habían dejado a medio hacer.
The Colossus had been the final dream of the Resistance while Perón was away, but they left the work half-done.
Y razonó: qué voy a hacer ahora con el pinche barquito de vela que está sobre la mesa en la casa de Palmones, a medio hacer, y ya no lo terminará nadie.
And she thought: What am I going to do now with that fucking model sailboat that's sitting on the table at the house in Palmones, half done, with nobody to finish it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test