Similar context phrases
Translation examples
Entre 1991 y 1998, su función consistió en mecanografiar artículos escritos por otros miembros del PKK para su publicación en revistas.
Between 1991 and 1998, her role was to type articles written by other members of the PKK for magazines.
b) Un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) para un secretario bilingüe que ayude a traducir, corregir y mecanografiar textos en kinyarwanda;
(b) One General Service (Other level) post for a bilingual secretary to assist in translating, correcting and typing text in Kinyarwanda;
Se considera autenticación válida "el acto deliberado de una persona de mecanografiar su nombre al pie de sus mensajes y pedidos por correo electrónico".
A person's "deliberate choice to type his name at the conclusion of all e-mails" has been considered to be valid authentication.
(Por favor, mecanografiar o escribir todo en mayúsculas)
(To be typed or submitted in ink in block letters)
Por lo general, los secretarios se encargan de mecanografiar notas, enmiendas y opiniones, así como toda la correspondencia de los magistrados y los magistrados ad hoc.
In general, the secretaries are responsible for the typing of notes, amendments and opinions, as well as all correspondence of the judges and judges ad hoc.
A los criterios para la contratación de nuevos traductores podrían incorporarse también la capacidad para utilizar la computadora y para mecanografiar.
The criteria for recruitment of new translators might be expanded to include the ability to use the computer and to type.
Los inspectores y analistas pueden introducir el número del emplazamiento y seleccionar después los edificios deseados o simplemente mecanografiar directamente el número del edificio.
The inspectors and analysts can input the site number and then select the desired buildings or simply type in the building number directly.
Hasta el presente, los traductores se han encargado de mecanografiar sus textos, lo cual tiende a retrasar la entrega de las traducciones.
Until now, translators are responsible for typing their own work, which tends to slow down the delivery of translations.
Y tenía que lograr que la mecanografiara un profesional.
He’d have to get it typed by a professional.
Los escritores me entregaban sus manuscritos para que se los mecanografiara.
The writers gave me their manuscripts to type.
Deberían estar fuera divirtiéndose y aprendiendo a mecanografiar.
They should be out having fun and learning to type.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test