Translation for "mecanismos de procesos" to english
Mecanismos de procesos
  • process mechanisms
  • mechanisms processes
Translation examples
process mechanisms
Con esta comunicación, se pone en marcha el mecanismo del Proceso de Kimberley dirigido a reunir un equipo adecuado para realizar la tarea y disponer las fechas y la logística.
The communication now sets in motion the Kimberley Process mechanism for putting together a suitable team to undertake the task and arranging dates and logistics.
Aunque los integrantes del equipo tomaron buena nota de esta demanda, explicaron en numerosas ocasiones que uno de los requisitos para el levantamiento del embargo era que se estableciera y aplicara el mecanismo del Proceso de Kimberley, y que esta responsabilidad incumbía directamente a los representantes del Gobierno y el Ministerio de Minas.
While this demand was well noted by Friends of Côte d’Ivoire, they explained on numerous occasions that one of the requirements for lifting the embargo was to establish and implement the Kimberley Process mechanism, and that this responsibility lay directly with the Government and the Ministry of Mines representatives.
Como Presidente del Proceso de Kimberley durante 2008, la India reforzará el mecanismo del Proceso de Kimberley tomando como base las tradiciones y convenios anteriores y se esforzará por aplicar las decisiones adoptadas durante la sesión plenaria de Bruselas a través de la participación activa de los grupos de trabajo y los comités del Proceso de Kimberley.
As Chair of the Kimberley Process for 2008, India will strengthen the Kimberley Process mechanism by building on previous traditions and conventions, and will strive to implement the decisions taken during the Brussels Plenary through the active engagement of the Kimberley Process working groups and committees.
A principios de septiembre, el Gobierno de Georgia insistió en que sólo podría darse un nuevo impulso al proceso de resolución de conflictos modificando los mecanismos del proceso de paz, especialmente fomentando una mayor participación internacional en la fuerza de mantenimiento de la paz.
By early September, the Government of Georgia insisted that new momentum could be given to the settlement process only through amendments to the peace process mechanisms involving, in particular, broader international participation in the peacekeeping force.
Con tal fin, la OSCE participa en los mecanismos del proceso de paz de Ginebra encabezado por las Naciones Unidas, como el Consejo de Coordinación y los tres grupos de trabajo que funcionan bajo sus auspicios.
To this end, OSCE participates in the United Nations-led Geneva peace process mechanisms, such as the Coordinating Council and the three working groups operating under its auspices.
51. Pese a sus promesas, el Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) se ha negado a cooperar con el Experto de la Comisión y a utilizar el mecanismo del proceso especial, y ha acusado al Experto de preparar un informe sesgado.
51. Despite its promises, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) had refused to cooperate with the Commission's Expert or to make use of the special process mechanism, and had accused the Expert of producing a biased report.
2.4.6.9 Actividades de importancia crítica: desarrollar el mecanismo del proceso de enseñanza
2.4.6.9 Critical activities: development of the teaching process mechanism
Actividades de importancia crítica: desarrollar el mecanismo del proceso de enseñanza
Critical activities: development of the teaching process mechanism
2.3 Desarrollo del mecanismo del proceso docente
2.3 Develop-ment of the teaching process mechanism
Esta circunstancia se explica por el desencadenamiento de la crisis en los Balcanes, ya que la respuesta internacional a dicha crisis fue en un primer momento de carácter bilateral y no por conducto del mecanismo del proceso de los llamamientos unificados.
This can be explained by the outbreak of the crisis in the Balkans, the international response to which was at first bilateral and not made through the consolidated appeals process mechanism.
mechanisms processes
ONUHábitat ha movilizado a sus asociados de organizaciones de base para convenir en un mecanismo, un proceso y una metodología que se utilizarán para ampliar las iniciativas a nivel de comunidades.
UN-Habitat has mobilized grass-roots organizational partners to agree on the mechanism, process and methodology to be used to scale up community-level initiatives.
Las nuevas modalidades de trabajo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, así como las modalidades cambiantes de la labor del Consejo Económico y Social, exigirán mayor interacción e intercambio de perspectivas con órganos regionales y subregionales, mecanismos y procesos relacionados con los bosques, así como con miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques en la labor del Foro.
55. The new working modalities of the United Nations Forum on Forests as well as the changing modalities of the work of the Economic and Social Council will require more interaction and sharing of perspectives with forest-related regional and subregional bodies, mechanisms, processes and members of the Collaborative Partnership on Forests in the work of the Forum.
74. Seguía habiendo preocupación por la no permanencia, y por saber si en la financiación mediante opciones de mercado se abordaría esta cuestión o no. Por otra parte, se señaló que la permanencia revestiría menos interés si los países seguían aplicando a largo plazo un mecanismo o proceso para reducir las emisiones derivadas de la deforestación y la degradación de los bosques en los países en desarrollo.
There was still concern over non-permanence and whether financing via market options would address this issue at all. On the other hand, there was the view that permanence will be less relevant if a country continues to engage over the long term in any mechanism/process to reduce emissions from deforestation and forest degradation in developing countries.
Para fortalecer la democracia a fin de brindar oportunidades, no sólo de una mayor representación sino también de una participación y un compromiso más activos en los asuntos públicos, hacen falta políticas, mecanismos y procesos institucionales innovadores.
Deepening democracy in order to provide opportunities not only for improved representation, but also for more active participation and engagement in public affairs requires innovative institutional mechanisms, processes and policies.
53. Los mecanismos, los procesos y los canales de participación deben poder adaptarse al contexto local en función de las necesidades específicas de las comunidades o los individuos en los diferentes contextos sociales y culturales, así como a la evolución de los contextos y las normativas locales, nacionales e internacionales.
53. Mechanisms, processes and channels should be adaptable to the local context, taking into account the specific needs of communities or individuals in different social and cultural settings, and also adaptable to changing local, national and international contexts and standards.
4. Mecanismos y procesos de consolidación de la paz y solución de conflictos
4. Mechanisms/processes for peacebuilding and conflict resolution
11. Así pues es necesario, de modo acorde con el espíritu de la Declaración y el Programa de Acción de Durban que sitúan la cuestión del racismo y la discriminación en un contexto más global, concebir un nuevo planteamiento en el que la reflexión sobre las raíces profundas, los mecanismos, los procesos, las expresiones y las modalidades del racismo y la discriminación racial esclarezca la acción.
11. In the spirit of the Durban Declaration and Programme of Action, which place the question of racism and discrimination in the wider global context, it is therefore necessary to devise a new approach in which action must be informed by reflection on the underlying causes, mechanisms, processes, expressions and modalities of racism and racial discrimination.
Un examen del cumplimiento de la incorporación de estrategias a nivel mundial, regional y nacional podría ser el punto de partida para la comprensión de las limitaciones existentes de los mecanismos, los procesos y la capacidad, y podría poner de relieve los medios para el fortalecimiento de la capacidad de respuesta del sistema de las Naciones Unidas y sus asociados a los Estados Miembros en esta esfera.
A review of the implementation of mainstreaming strategies at the global, regional and country level could provide a starting point for understanding existing limitations in mechanisms, processes and capacity, and could highlight entry points to strengthening the responsiveness of the support of the United Nations system and its partners to Member States in this field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test