Translation for "me comprometo" to english
Me comprometo
Translation examples
Me comprometo a matar por la causa que sea justa.
I pledge to kill for the cause that is just.
Ahora mismo, me comprometo
Right now, I pledge
Me comprometo a ser fiel a la bandera de EE. UU.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America.
Me comprometo con mi vida.
I pledge with my life.
"Me comprometo a orientar a su hermosa hija".
"I pledge to guide her beautiful child..."
Me comprometo $ 1.000 para ayudar a su serpiente enferma.
I pledge $1,000 to help your sick snake.
En retribución por esa generosidad me comprometo con mi señor.
In return for that kindness... I pledge myself to my lord.
Me comprometo a desposarla en la fecha acordada.
I pledge to wed her on the agreed date.
Me comprometo a que el cuerpo y el alma.
I pledge myself to your body and soul.
¡Me comprometo a morir por la causa que sea justa!
I pledge to die for the cause that is just!
Yo me comprometo con esa causa.
I pledge myself to that cause.
En realidad me comprometo al cumplimiento de una operación perfecta.
I pledge myself, in fact, to the accomplishment of a perfect operation-
Y yo me comprometo a amarte, honrarte y respetarte.
And I pledge to love and honor and cherish you—to take care of you.
Me comprometo a sobrevivir a solas durante una hora, ¡te doy mi palabra!
I shall undertake to survive alone for an hour, I pledge you!
Me comprometo a hacer todo lo que esté en mi poder para evitar muertes innecesarias.
I pledge to do all in my power to prevent unnecessary deaths.
Hermanos, esta noche me comprometo a entregar su peso en oro al hombre que me traiga a Espitámenes.
Brothers, I pledge this night his weight in gold to that man who brings me Spitamenes—the living man or his head!
Me comprometo a no revelar jamás su presencia entre nosotros, ni de palabra ni por escrito, y mis amigos —miró a Sanborn— también se comprometen a ello.
I pledge my word not to reveal your presence among us, by speech or writing, and my friends -” he glanced at Sanborn ” - pledge themselves also.
si llegas a exigir que no comunique nunca a nadie —ni siquiera a ese pobre Antoine— lo que pueda saber de ti, está prometido, sí; lo acepto todo y me comprometo a todo de antemano.
If you insist on my not knowing your address, on there being no exchange between us, on my never writing—even if you tell me not to pass on to anybody, not even to poor old Antoine, the news I get from you—well, I agree to everything, I pledge myself blindly to obey.
Yo he hecho todos los esfuerzos posibles para conseguir más alimentos, y me comprometo a hacer en el futuro todo lo que sea necesario para protegeros y salvaguardar vuestro pan cotidiano. Haré desde luego cuanto sea preciso hasta cinco minutos después de la medianoche.
I have done everything and spent every effort in getting you additional food, and I pledge to do the utmost in the future to protect you and safeguard your daily bread.  I shall continue doing everything I can for you until five minutes past midnight.
- Me comprometo contigo.
-I commit myself to you.
Aquí yo me comprometo solo con mi trabajo.
I commit only to my work now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test