Translation for "me aplasta" to english
Me aplasta
Translation examples
¡No me aplastes, por favor!
Please don't crush me!
Quiero decir, me aplastó.
I mean, you crushed me.
Oye, que me aplastas.
It crushed me.
Tu pasado me aplasta.
Your past crushes me.
- Jesús, casi me aplastas.
Jesus, you nearly crushed me.
Verán, había una grúa que aplastó la camioneta en la que estaba, y que también me aplastó a mí.
There was this crane, you see, and it crushed the pickup truck I was in, and it crushed me, as well.
Me aplastó con un abrazo de oso y me levantó un poco del suelo.
He crushed me in a bear hug and lifted me off the ground a little.
Después, me aplastó contra su seno murmurando apasionadas palabras de amor.
Afterwards she crushed me to her ample bosom with hot words of love.
Me voy a poner un espanto y luego telefonearé a Tim y le diré que… —vacilé y la futilidad me aplastó;
I'm going to get totally wasted and phone Tim and tell him that-" I hesitated, and then futility crushed me;
Sé que olvido las cosas, pero no he olvidado la noche que me aplastó bajo su peso como el Amiklos-caballo de mi pesadilla;
I forget, I know, but I have not forgotten the night that crushed me like the horse-Amyklos of my nightmare;
Mar, cómo proyecto en ti esta pasiva rutina que me aplasta, cómo espero el castigo que yo misma soy incapaz de infligirme.
Mar, how I project this passive routine that crushes me into you, how I wait for the punishment that I’m incapable of inflicting on myself.
Pietro. —Recitó la letanía y el peso de mi culpa me aplastó contra la pared de la cabina.— Pietro, Jimmy, Sam. ¿Por qué me mentiste?
Pietro." She did the litany and the pressure of my guilt crushed me against the side of the phone booth. "Pietro, Jimmy, Sam. Why did you lie?"
—Entonces, justo al acabar, el viento volvió a soplar con fuerza y ella tuvo que regresar a gatas al compartimiento de bombas—. ¡El maldito cacharro casi me aplasta!
Then as she was finishing the wind picked up strength yet again, and she had to crawl back down to the bomb bay, her breath rasping in and out of her. “The damn thing almost crushed me!”
Mi niñera aún seguía emocionada, me cogió y me aplastó contra su pecho enorme y rompió a reír y me dijo que yo le había proporcionado grandeza con la llegada de aquel viejo mono que, sin embargo, era el mejor hechicero de África.
By bedtime Nanny was at my side as usual. She crushed me to her bosom and told me how I had thrust greatness upon her with the coming of the greatest medicine man in all Africa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test