Translation for "mayores mejoras" to english
Translation examples
Y, de no ser el caso, ¿cuáles son los Estados poseedores de armas nucleares que siguen buscando mayores mejoras a sus arsenales y por qué?
And, if not, which nuclear-weapon States are still pursuing major improvements of their stockpiles and why?
Debería darse prelación a las reformas educativas, a mayores mejoras en el sistema de atención de la salud, a la protección de niños contra la violencia en todos los contextos y a los problemas asociados con la institucionalización de los niños.
Priority attention should be given to educational reforms, further improvement of the health-care system, the protection of children from violence in all settings, and problems associated with the institutionalization of children.
Además, la comprobación tenía por objeto determinar esferas contenidas en el ámbito de las adquisiciones que exigían mayores mejoras y nuevas cuestiones que pudieran haberse gestado.
In addition, the audit aimed at identifying procurement areas requiring further improvement and any new issues that might have developed.
Al mismo tiempo, el Gobierno de Liechtenstein es consciente de que es necesario y posible hacer mayores mejoras.
At the same time, the Liechtenstein Government is aware that further improvements are necessary and possible.
77. El Sr. Rangarajan (Reino Unido), refiriéndose a la cuestión de la diversidad cultural en los niveles superiores del Gobierno, dice que se han hecho progresos pero que se necesitan nuevos cambios políticos orgánicos para lograr mayores mejoras.
Mr. RANGARAJAN (United Kingdom), referring to the question of cultural diversity in the higher echelons of Government, said that progress had been made but further political and organizational changes were required to ensure further improvement.
171. El estudio de 1998 sobre las necesidades de vivienda puso de manifiesto mayores mejoras en las condiciones de vivienda de las minorías étnicas (Perspectief op wonen.
171. The 1998 survey of housing needs revealed a further improvement in the housing conditions of ethnic minorities (Perspectief op wonen.
Sin embargo, si bien estos avances son dignos de encomio, el grupo estimó que todavía cabían mayores mejoras.
However, while this progress should be applauded, the team felt that there is still room for further improvement.
Estamos dispuestos a participar en la consideración de mayores mejoras, pero deberíamos tener conciencia de que las reorganizaciones institucionales no son la varita mágica para resolver los problemas nacionales, regionales e internacionales del desarrollo social y económico.
We are ready to participate in the consideration of further improvements, but we should be aware that institutional reorganizations are not a magic wand for solving international, regional and national economic and social development problems.
Otro representante señaló que el PNUMA había mejorado su gobernanza, aunque era necesaria una mayor mejora de la gobernanza ambiental a nivel internacional, y dijo que sería prematuro establecer una organización ambiental de las Naciones Unidas.
Another representative, noting that UNEP had improved its governance, although further improvement of international environmental governance was needed, stressed that it was premature to establish a United Nations environment organization.
Si bien la Operación ha adoptado algunas medidas para mejorar la situación, se deben explorar otras, incluida una mayor mejora de los servicios e instalaciones de esparcimiento, la disponibilidad de alojamiento adecuado y la prestación de servicios de apoyo y bienestar social.
While the Operation had taken some steps to improve matters, additional measures should be explored, including the further improvement of amenities, the availability of adequate accommodation and the provision of welfare and support services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test