Translation for "mayores economías" to english
Translation examples
Si bien es importante que los representantes de las mayores economías del mundo se reúnan para analizar los problemas comunes, en especial la crisis financiera y económica que experimentamos en los meses recientes, tales foros no deben sustituir las estructuras multilaterales ni los mandatos intergubernamentales existentes.
While it is important that representatives of the major economies of the world meet to discuss common problems, particularly the economic and financial crisis we have experienced in recent months, such forums should not and must not substitute for multilateral structures and existing intergovernmental mandates.
Alemania, la mayor economía de la zona del euro, volvió a tener en 2004 una tasa media positiva de crecimiento anual tras dos años de estancamiento.
Germany, the major economy of the euro area, witnessed a return to positive average annual growth in 2004, following two years of virtual stagnation.
Los países desarrollados con mayores economías y mayor participación en el comercio mundial deben dar muestras de flexibilidad y buena voluntad.
The major economies and trading nations from among the developed countries must demonstrate a spirit of flexibility and good will.
Las balanzas por cuenta corriente de las mayores economías y regiones se redujeron ligeramente en 2012, lo que refleja un descenso del comercio internacional y una desaceleración de la demanda mundial, y no tanto una mejora de los desequilibrios estructurales (Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, 2012).
Current account balances for major economies and regions narrowed slightly in 2012, reflecting a decline in international trade and decelerating global demand rather than any improvement in structural imbalances (Department of Economic and Social Affairs, 2012).
2.11 Se buscará la consolidación de un mercado ampliado que permita al sector productivo lograr mayores economías de escala y acceder a redes de producción regional.
2.11 Consolidation of an enlarged market will enable the production sector to achieve greater economies of scale and to access regional production networks.
También permite realizar mayores economías de escala y alcance, al ofrecer mercados más amplios y variados (UNCTAD 2002a).
It also permits the realization of greater economies of scale and scope by offering larger and more diverse markets" (UNCTAD 2002a).
El doble objetivo es mejorar la prestación de servicios a las operaciones sobre el terreno al tiempo que se avanza hacia mayores economías de escala y aumentos de la eficiencia.
The dual objective is to improve services to the field while progressing towards greater economies of scale and efficiency gains.
Además, la tecnología y los medios de comunicación ofrecen mecanismos para realizar mayores economías de escala, ampliar el acceso e intercambiar prácticas.
In addition, technology and media provide mechanisms for reaching greater economies of scale, and for providing greater access and sharing of practices.
El Secretario General tiene la intención de realizar un examen amplio de los arreglos sobre ese particular para determinar las esferas de superposición o duplicación y las posibilidades de simplificar los procedimientos y lograr mayores economías.
It is the Secretary-General's intention to undertake a comprehensive review of these arrangements with a view to identifying any areas of overlap or duplication and possibilities for streamlining and greater economy.
En ese contexto, una mejor prestación de servicios sobre el terreno dará lugar a mayores economías de escala y a un aumento de la eficiencia.
In that context, improved services to the field would be accompanied by greater economies of scale and efficiency gains.
Si se reparten los costes de la infraestructura común (transporte, telecomunicaciones y energía) y se permiten mayores economías de escala, los países africanos pueden reducir los altos costes de producción.
By spreading the costs of common infrastructure (transport, telecommunications and energy), and in permitting greater economies of scale, African countries can reduce the high costs of production.
La sinergia resultante elimina la necesidad de duplicar recursos y asegura mayores economías de escala para los servicios administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena respecto de todos los clientes.
The resultant synergy eliminates the need for duplication of resources and ensures greater economies of scale for the administrative services of the United Nations Office at Vienna for all clients.
27. En comparación con los estudios en tierra, las observaciones desde satélites proporcionan menos detalle, pero mucho mayor economía, especialmente cuando se necesita una observación repetitiva.
Compared with ground surveys, satellite observations provide less detail, but much greater economy, particularly where repetitive monitoring is required.
Ni el mejor actor del mundo expresó un momento de tragedia de manera más vivida ni con mayor economía de gestos.
No great actor ever expressed the instant of tragedy more vividly or with greater economy.
Únicamente se sabe, consultando los antiguos papiros, que para erigir la de Keops, no se gastaron menos de cuatro millones de talentos egipcios, solamente en ajos, perejil y cebollas, vegetales que constituían el principal alimento de aquellos incansables obreros, reclutados siempre, para una mayor economía, entre los prisioneros de guerra.
We only know, by consulting the ancient papyri, that no less than four million Egyptian talents were spent to erect that of Cheops, equal to more than ten million lire in just garlic, parsley and onions, vegetables that constituted the main nourishment of those indefatigable workers recruited, always for greater economy, from prisoners of war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test