Translation for "marinería" to english
Marinería
noun
Translation examples
Debo admirar su marinería y su valentía, pero...
I must admire your seamanship and courage, but....
Está aprendiendo marinería, milord.
You're learning seamanship, milord.
Entiende de marinería y de navegación.
He knows seamanship and navigation. What about it?
Sí, fue una vez una escuela de marinería fundada por el viejo Enrique el navegante.
Aye, it was once a school of seamanship founded by old Henry the navigator.
Pelee para los franceses contra los españoles y viceversa... y aprendi marineria en la Armada Holandesa.
Fought for the French against the Spanish, and the Spanish against the French... and I learned my seamanship in the Dutch Navy.
—A veces —dudó Hunter— eres demasiado sensible al buen arte de la marinería.
“There are times,” Hunter said, “when you are too appreciative of good seamanship.”
incluso opuso esa parte de Cornualles a Devonshire como pretendiente a los laureles de la marinería isabelina.
he even pitted this part of Cornwall against Devonshire , as a claimant to the laurels of Elizabethan seamanship.
El primer teniente ya había tachado de inútiles los conocimientos de marinería, la inteligencia o la belleza del señor Penn;
The first lieutenant freely acknowledged that it would be vain to look for seamanship, intelligence or beauty in Mr Penn;
—Enders hizo una mueca, como si quisiera aludir a la larga tradición de descuido de la marinería española. —¿Qué tal navega?
Enders’s frown seemed to encompass the long tradition of shoddy Spanish seamanship. “How does she sail?”
Su abuelo y su padre pescadores le habían enseñado las artes de la marinería y el respeto por el mar, y Paul había aprendido a confiar en su propio ingenio.
His fishermen grandfather and father had taught him seamanship and respect for the sea, and Trout had learned to rely on his own ingenuity.
Incluso debe pensar que llamamos arcos a los... Y fue, como la tripulación acordó más tarde, el más extraño desembarco en la historia de la mala marinería.
You even think we call the bows the sharp en–' It was, the crew agreed later, one of the strangest landings in the history of bad seamanship.
Evidentemente pensaron que estaban siendo testigos de una exhibición de escasa marinería, y gritaron sus advertencias para que el submarino redujera velocidad y lanzara el ancla a babor.
Evidently they thought they were witnessing an exhibition of poor seamanship, and they yelled their warnings to the tug to reduce speed and throw the helm hard to port.
–Querido amigo, acabas de decir «cuando todos los demás factores están igualados», pero sabes perfectamente que no es ese el caso: nuestra marinería es mucho mejor que la del francés.
My dear, you said all other things being equal: but surely it is generally admitted that they are not equal - that our seamanship is very much better than theirs?
Jack se lo comió sin hacer ascos, pues estaba acostumbrado a comer cosas mucho peores, y entre trozo y trozo dijo: –Durante el desayuno te hablé de la marinería de la Armada francesa, y a punto estaba de ponerte un magnífico ejemplo cuando me interrumpieron.
Jack ate it without concern - he had grown and thrived on worse - and as he ate he said, 'I was telling you about the French navy's seamanship at breakfast and I was on the very point of giving you a splendid example when I was interrupted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test