Translation for "marchas largas" to english
Marchas largas
Translation examples
No son buenas para marchas largas.
They're no good on long marches.
Un comandante juicioso no fuerza una marcha larga.
A smart commander does not push on a long march.
Consciente de ello, Tulo inspeccionaba el calzado de sus hombres cada dos días antes de una marcha larga.
Wise to this, Tullus inspected his men’s footwear every two days before a long march.
Se esforzó por ganarse a los soldados de su nueva centuria, la que había sido de Septimio, manteniéndolos ocupados con maniobras de instrucción y marchas largas.
He worked on the soldiers of his new century – Septimius’ former one – keeping them busy with training manoeuvres and long marches.
Ninguno de nosotros creía necesarios tantos soldados, pero era la ocasión de proporcionar a unos cuantos hombres mal empleados el ejercicio de una marcha larga.
Neither of us believed we would need so many, but it was an opportunity to give some underemployed men the exercise of a long march.
Thoth, demasiado sedentario para marchas largas, observaba atónito mientras extraños animales y pájaros pasaban rápidamente ante sus ojos cerrados.
Thoth, too sedentary for long marches, watched in wonder while strange animals and birds flashed in front of His closed eyes.
Un hombre juicioso sabía que no tenía sentido agobiarse con las marchas largas, pero últimamente él distaba mucho de actuar como un tipo juicioso. —Está bien —repitió.
A wise man learned that there was no use fretting over long marches—but Mat felt far from wise lately. "All right," he said again.
Varios hombres más murieron de sus heridas durante aquella marcha larga y todos ellos sufrieron terriblemente, porque tomaron una ruta que rodeaba prudentemente cualquier lugar poblado, por lo que no pudieron pedir caridad o exigir alimentos.
Several more men died of their wounds during that long march, and all of them suffered greatly, for they took a prudently circuitous route, avoiding every populated place, hence could not beg or demand food.
Así fue como se llevó a efecto la primera batalla y la lucha se desarrolló tal como se había planeado, aunque, por supuejto, fue una marcha larga y melancólica desde cualquier parte hacia la llanura de Acatzinco, así es que los seis ejércitos tuvieron que descansar por un día o dos antes de recibir la señal para iniciar las hostilidades.
So that first battle was planned, and it was fought as planned—though the plain of Acatzinco was a dreary long march from anywhere, so all six armies had to rest for a day or two before the signal was given to commence hostilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test