Translation for "mantuvo que" to english
Mantuvo que
Translation examples
kept that
También mantuvo la presión sobre Ebo.
It also kept up pressure on Ebo.
Desgraciadamente, no mantuvo su promesa al respecto.
Unfortunately, it had not kept its promise in that regard.
Se mantuvo una estrecha comunicación con las oficinas regionales.
Close communications were kept with regional offices.
Se lo mantuvo incomunicado.
He was kept in incommunicado detention.
Se mantuvo sellado hasta 20/10/03
Kept under seal until 20/10/03.
Mantuvo la paz y puso fin a la guerra fría.
It has kept the peace and it ended the cold war.
Al Sr. Al Hassan se le mantuvo incomunicado.
Mr. Al Hassan was kept incommunicado.
Se mantuvo confidencial hasta su divulgación el 25/09/01.
Kept confidential until 25/09/01.
Se mantuvo a las mujeres en el wadi durante seis días.
The women were kept for six days at the wadi.
Se le mantuvo en prisión preventiva, donde su condición se deterioró.
He was kept in remand where his condition deteriorated.
Mantuvo que asunto personal
He kept that you personal matter.
Mantuvo que a sí mismo.
He kept that to himself.
¿Se mantuvo la promesa?
Was the promise kept?
—Se mantuvo en secreto.
It was kept secret.
Mantuvo el acuerdo.
She kept to the deal.
Me mantuve a distancia.
I kept a distance.
Ella mantuvo su promesa.
She kept the promise.
Pero se mantuvo callada.
But she kept silent.
Mantuve esta promesa.
I kept this promise.
Mantuve la luz sobre él.
I kept the light on him.
Y lo mantuvo apretado.
He kept it pressed back.
Él me mantuvo sano.
He kept me healthy.
La UNISFA utilizó y mantuvo:
UNISFA operated and maintained:
Esa tendencia se mantuvo también en 1995.
This trend was maintained in 1995.
Se mantuvo el sistema Galaxy
Maintained the Galaxy system
Se mantuvo la capacidad de evaluación inmediata
Capacity for immediate evaluations was maintained
La misión utilizó y mantuvo:
The Mission operated and maintained:
Se mantuvo la comunicación por radio.
Radio communication was maintained.
La misión reparó y mantuvo:
The mission repaired and maintained:
Se apoyó y mantuvo el siguiente equipo:
The following equipment was supported and maintained:
El contratista mantuvo la reserva estratégica
The strategic reserve was maintained by the contractor
Le pregunté cómo pasó... pero mantuvo que se lo había hecho ella misma.
I asked her how it happened - but she maintained that she had done it herself.
Siempre mantuvo que si no lo hubieran echado, Vietnam del Norte no habría aplastado al Sur en 1975.
Nixon always maintained that if he had not been driven from office the North Vietnamese would not have overwhelmed the South in 1975.
Argyle siempre mantuvo que abandonó CLA antes de que comenzaran las bombas.
Argyle's always maintained that he left the CLA before they started bombing.
Ya en el siglo 19 Huxley mantuvo que el Universo estaba en constante enfrentamiento con el hombre.
As early as the 19th century Huxley maintained that the Universe was in constant confrontation with Man.
Basado en nuestra experiencia aquí hoy veo por qué alegó y luego mantuvo que había visto y estado en la presencia de pues, Dios.
On the basis of our common experience here today I can see why you first claimed, and later maintained that you had seen, and been in the actual presence of God.
Mantuve la tranquilidad.
I maintained my calm.
Mantuve mi posición;
I maintained my position;
—Esto es absurdo —mantuvo Seth—.
"This is nonsense," Seth maintained.
pero mantuvo la compostura.
but he maintained his stoic composure.
Bracey mantuvo su postura.
Bracey maintained his position.
Emmanuelle mantuvo su casuística:
Emmanuelle maintained her sophistry.
él mantuvo que no se habían producido incidentes.
he maintained no incidents occurred.
M'Adoc mantuvo su estoicismo.
M'Adoc maintained his stoicism.
El pesimista mantuvo su negativa:
The pessimist still maintained a negative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test