Translation for "manos" to english
Translation examples
noun
Al prestar declaración durante el juicio, el autor declaró que la víctima había sido su novia y que había intentado salvarla con un palo que tenía un gancho en un extremo, colocándoselo al cuello, pero, aunque la víctima lo agarró con ambas manos, la corriente le impidió sacarla del agua.
During the trial, the author made a statement from the dock, in which he stated that the victim had been his girlfriend and that he had tried to save her with a stick with a hook at the end; he had placed the stick around her neck but although she had grasped it with both hands, the current made it difficult to get her out.
Los métodos de tortura utilizados con más frecuencia son las quemaduras con elementos eléctricos y cigarrillos (en ocasiones mientras los detenidos están colgados y los están golpeando), la shabeh (posturas dolorosas), y la privación de sueño, tratamiento que puede durar hasta 20 días; distintos tipos de malos tratos sensoriales, como la khazana (reclusión en una celda del tamaño de un armario), la exposición al frío de un aparato de aire acondicionado o la exposición a música estridente a gran volumen durante 24 horas al día; la suspensión de un gancho en el techo, cabeza abajo o por las manos esposadas; las palizas con cables, tubos, palos, los puños y los pies (esta es la forma más común de tortura o maltrato); el vertido de plástico derretido sobre el cuerpo; las amenazas con castigar, lisiar o violar a las mujeres de la familia, e insultos.
The methods most commonly used include: burning with electric elements and cigarettes (sometimes whilst suspended and being beaten); shabeh (position abuse) and sleep deprivation, treatment which may last for up to 20 days; different forms of sensory abuse, including khazana (confinement to a cupboard-sized room), exposure to cold from an air-conditioner or exposure to raucous music blaring out 24 hours a day from loudspeakers; suspension from a hook in the ceiling, the victim being suspended upside-down or by his handcuffed hands; beating with cables, hoses, sticks or hands, and kicking (this is certainly the most common form of torture or ill-treatment); dropping molten plastic on the body; threats of punishment, incapacitating or raping female relatives, and insults.
Tiene ganchos en vez de manos.
She's got hooks for hands.
Ahora hook me up, man.
Now hook me up, man.
Riaz puso sus manos sobre él.
Riaz has got his hooks in him.
Tenía garfios en lugar de manos.
Hooks for hands, uh
El colega tenía manos de gancho.
The dude had hook hands.
El tipo tiene manos de gancho.
The guy has two hook hands.
Manos de garfio imaginarias.
Imaginary hook hands.
De modo que fuera esas manos.
So just keep your meat hooks off.
Homer perdió sus manos y tiene garfios.
He's got those hooks.
–¿Y caer en manos de los franceses? – se inquietó Hook. –No, no.
“And be captured by the French?” Hook asked. “No, no.
–Pero Harfleur caerá en nuestras manos -insistió Hook.
“Harfleur will fall,” Hook insisted.
—¿Qué garras? —le mostré mis manos—.
“What hooks?” I held out my hands.
El vampanez de los garfios en las manos avanzó, gruñendo amenazadoramente.
The hook-handed vampaneze advanced, snarling.
Entrelazaron las manos a la altura del pulgar y entrechocaron los pechos.
They hooked hands at the thumbs and bumped chests.
Me tenía en sus manos. –¿Por qué se quedó con ella?
She had her hooks in me deep.” “Why’d you stay?”
Juntaron los dedos de las manos para sellar el pacto.
They hooked little fingers together to seal the wager.
el joven se quedó mirando la ballesta que seguía en manos de Hook-.
The boy glanced at the crossbow in Hook’s hand.
Piernas de madera, ganchos de acero para manos cercenadas.
Wooden legs, steel hooks for severed hands.
¿Matones humanos y monstruos locos con garfios por manos?
Human thugs and crazy, hook-handed monsters?
noun
Vamos, podemos lavarnos las manos.
Come to that, you could both be dab hands.
Vamos a comernos las lenguadinas y ¡manos a la obra!
Well, suppose we eat the sand dabs and get to work.
Tocándose con las manos descubrió que no sangraba.
Dabbing with his hands he found no blood.
Empezó a sollozar, cubriéndose el rostro con las manos.
He started sobbing, dabbing at his face.
En una de las manos tenía un pañuelo, con el que se secaba los ojos.
She held a tissue in one hand, and dabbed her eyes with it.
Encontré un pañuelo y cuidadosamente me sequé el sudor de la cara y las manos.
I found a handkerchief and carefully dabbed the sweat from my face and hands.
Volvió a la camilla y empezó a aplicarle una pomada en los cortes de las manos.
He came back to the bedside and started dabbing ointment onto the cuts on her hands.
Ella sumergió el dedo en el tarro y se extendió una pequeña cantidad de crema pálida por las manos.
She dipped a finger in the pot and spread the dab of pale cream on her hands.
Manos ajenas le secaban suavemente la espalda lacerada, le frotaban vigorosamente los muslos.
Instead it was other hands gently dabbing at his wounded back, vigorously toweling at his thighs.
Todavía sudaba, y cada dos por tres se restregaba la frente y se secaba las manos con un pañuelo.
He was still sweating and dabbed at his forehead and wiped his palms almost constantly with a handkerchief he carried.
Zhusái se arrodilló, se inclinó sobre el borde, metió las manos en el agua y se refrescó la frente y las mejillas.
Kneeling, she leaned over the edge, cupping her hands to the water and dabbing her fingers to her brow and cheeks.
noun
La muerte de los dos oficiales era una brasa entre sus manos.
The death of the officers was a red ember in their hands.
Sus manos fueron a calentarse a la luz de la mecha y luego a las ascuas del fuego del hogar.
His hands roved in the light of that wick and the embers of a banked hearthfire.
Los proyectiles se enfriaron hasta quedar al rojo en las palmas de sus manos, y luego los arrojó a un lado.
The bolts dulled to an ember-red in its palms, and it tossed them aside.
Tenía los ojos como unas ascuas y las manos siempre apretadas.
Her eyes were like glowing embers, and she kept her hands clasped.
Se sentó en actitud pensativa, con la barbilla en las manos, mirando a las llamas.
Then he sat in a meditative gesture with his chin in his hands, staring at the embers of the fire.
Dentro, el coronel estaba sentado cerca de la chimenea, calentándose las manos sobre las ascuas.
Inside, the colonel was sitting close to his fireplace, warming his hands over the glowing embers.
Si es preciso coger las brasas con las manos, bueno, pero de ahí a jugar con las llamas…
If one has to pick up embers with one’s hands, well and good, but why play with the fire?
Se puso de rodillas y agachó la cabeza, sorbiéndose la nariz cada vez que respiraba, y extendió las manos hacia las brasas.
She knelt and bowed her head, sniffling steadily, and put her hands out toward the embers.
Envolví mis manos con adhesivo de boxeo mientras Ember explicaba en qué movimientos en específico se le había instruido que se concentrara hoy.
I wrapped my hands with boxing tape while Ember explained what specific moves she’d been instructed to focus on today.
Se sentó en un tronco y adelantó las manos hacia el fuego fijando la mirada en las doradas y rutilantes ascuas.
   He sat on a block of wood with his palms spread to the dying warmth of the fire and his eyes fixed upon the changing, glowing, golden embers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test