Translation for "mandato otorgado" to english
Mandato otorgado
  • mandate granted
Translation examples
mandate granted
En este sentido, puesto que la facultad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados depende en gran medida de lo dispuesto en el convenio constitutivo de la organización internacional y el mandato otorgado a esta, las organizaciones internacionales no tienen necesariamente una capacidad o responsabilidad similar a la de los Estados.
In this respect, since the power to make treaties by international organizations largely depends on the terms of the constituent instrument of the international organization and the mandate granted to the international organization, international organizations do not necessarily have authority or responsibility similar to that of States.
La capacidad del Departamento para prestar a los Estados Miembros servicios de idiomas de calidad en los plazos previstos ha sido puesta a prueba por factores como el mandato otorgado al Consejo de Derechos Humanos que lo autoriza a celebrar un número ilimitado de reuniones.
13. The ability of the Department to provide Member States with high-quality language services in a timely manner has been tested by factors such as the open-ended meeting mandate granted to the Human Rights Council, whereby there is no limit to the number of meetings the Council can hold.
No obstante, los procedimientos especiales deberían limitarse al mandato otorgado por el órgano que los instituyó.
Nevertheless, special procedures should be limited to the mandate granted to them by the body that established them.
Los expertos observaron que el establecimiento de esa junta se enmarcaría en el mandato otorgado a la UNODC y que una de sus funciones principales sería velar por la coherencia de la terminología utilizada en el cuestionario para los informes anuales.
Experts noted that the establishment of such a board would be consistent with the mandate granted to UNODC and that one of the key functions of the board would be to ensure consistency in the terminology used in the annual report questionnaire.
El Grupo de Trabajo convino en que un coloquio de esas características podría ser útil; no obstante, la sugerencia de que se celebrara en lugar de los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo necesarios para concluir el mandato otorgado por la Comisión no atrajo un apoyo suficiente.
The Working Group agreed that such a colloquium could be useful; however, the suggestion that it should take the place of the Working Group sessions necessary to complete the mandate granted by the Commission did not attract sufficient support.
Se propuso que el Consejo examinara todos los mandatos otorgados para los ciclos anuales de reuniones.
57. It was suggested that the Council might review all mandates granted for annual cycles of meetings.
Al haber sustituido de ese modo al Estado de Côte d'Ivoire, Francia se extralimitó en el mandato otorgado por el Consejo de Seguridad.
By thus substituting itself for the Ivorian State, France exceeded the mandate granted by the Security Council.
Desde noviembre de 1996, el mandato otorgado a la Oficina ha sido prorrogado y se ha adicionado el Acuerdo original con nuevas disposiciones que buscan una mayor presencia en el terreno y un mejor desarrollo de las tareas de asesoría y cooperación que inspiraron la creación de la Oficina en Colombia.
Since November 1996, the mandate granted to the Office has been extended and supplements have been made to the original agreement with new provisions which seek to provide a wider presence on the spot, and a better development on advisory tasks and co-operation which inspired the creation of the Colombia Office.
Nuestros países son Estados Partes de los principales instrumentos internacionales de desarme y no proliferación, y como tales renovamos aquí nuestro compromiso con el mandato otorgado al único foro de negociación multilateral de desarme.
Our countries are States parties to the principal international disarmament and nonproliferation instruments, and as such we renew here our commitment to the mandate granted to the sole multilateral disarmament negotiation forum.
Es indudable que la crisis financiera por la que atraviesa nuestra Organización ha influido en este retraso, pero las actividades de información, educación y divulgación de las medidas adoptadas por las Naciones Unidas en la esfera del desarme tienen su importancia y su prioridad propia en la ejecución de los mandatos otorgados por los Estados Miembros.
There can be no doubt that the financial crisis in our Organization had an influence on this delay. However, the information, education and publicity activities undertaken by the United Nations in the field of disarmament are important and have their own priority in the implementation of the mandates granted by Member States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test