Translation for "maldito sea" to english
Maldito sea
interjection
Translation examples
interjection
Cuando el autor reclamó al Sr. Christensen el pago de ciertas cantidades adeudadas, su conversación se convirtió en una disputa durante la cual el Sr. Christensen apostrofó, al parecer, al autor de la siguiente manera: "Vete a casa, cerdo árabe", "cerdo inmigrante", "tú y todos los árabes apestáis", "largaos de aquí, malditos, idiotas y psicópatas".
When the petitioner approached Mr. Christensen to claim overdue payments, their conversation developed into an argument during which Mr. Christensen reportedly made the following comments to the petitioner: "Push off home, you Arab pig", "Immigrant pig", "Both you and all Arabs smell", "Disappear from here, God damned idiots and psychopaths."
El 30 de enero de 2009, 15 hombres armados no identificados entraron por la fuerza en la sinagoga Tiferet Israel de Caracas, donde tiraron rollos de la Torá por el suelo, robaron varias computadoras y pintaron en las paredes frases antisemitas como "malditos judíos", "Judíos fuera, muerte a todos" e "Israel criminales".
On 30 January 2009, 15 unidentified armed men forced their way into the Tiferet Israel Synagogue in the city of Caracas. They threw Torah scrolls on the floor, stole the synagogue's computers and allegedly spray-painted the walls with anti-Semitic graffiti, such as "Damn the Jews", "Jews out of here", "Death to all" and "Israel assassins".
- RONNY: ¡Maldita sea!
- RONNY: Damn it!
-Maldita sea ¿quién?
-Damn it what?
¡Maldita sea, Turner!
Damn it, Turner!
interjection
Maldita sea, pero ¿qué haces?
Blast you! What are you doing?
¡Suélteme, maldita sea!
Let go of me, blast you!
Pues que se vayan, maldita sea.
Then call him off, blast you!
¡Maldita sea, estas porquerías!
Blast you and these four coarse louts!
¡Ve a América, maldita sea!
Go to America then, blast you!
¡Qué prosigo ni prosigo, maldita sea!
Forget going ahead, blast you!
¡Maldita sea, hay tierra en juego aquí, tierra Gurney!
Blast you, there's land at stake here, Gurney land!
¡Responde, maldita sea!
Answer me, blast you!
plague on it
interjection
Maldita… mujer dragón.
Plague of… she-dragon.”
«¡Maldita sea la espada!», exclamó él.
“A plague on my sword,” said he.
Maldito ladrón, que la plaga descienda sobre él.
Confounded thieving nuisance, plague take him.
Ese maldito sacerdote me molesta noche y día.
That cursed priest plagues me at every turn.
¡Maldito sea el perro! —interpoló—. ¡Cállate, bestia!
Plague take the dog!" he interpolated. "Silence, beast!
Malditos cabrones. Tengo que evitarlos a toda costa.
Motherfuckers. I got to avoid them like the plague.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test