Translation for "mala práctica" to english
Translation examples
Sin embargo, permitir de manera explícita a las entidades adjudicadoras que celebren el acuerdo con un número de proveedores inferior al mínimo establecido sería una mala práctica.
However, explicitly allowing procuring entities to conclude the agreement with a smaller number of suppliers than the minimum set would be a bad practice.
La contratación de los candidatos propuestos por los directores de programas no constituye de por sí una mala práctica, siempre que se respeten los principios de la representación geográfica y de la igualdad entre hombres y mujeres.
Drawing on candidates proposed by programme managers is not in itself a bad practice, providing that gender and geographical representation are respected.
Los desalojos forzosos ilegales y las demoliciones siguen siendo una mala práctica de muchos Estados Miembros.
Unlawful forced evictions and demolitions remain a bad practice of many Member States.
Es una mala práctica hacer referencia en un documento oficial a un acontecimiento que no ha sido organizado por las Naciones Unidas y que además ha sido cuestionado por algunos Estados Miembros.
It was bad practice to refer in an official document to an event, in the present case questioned by some Member States, which had not been organized by the United Nations.
123. "En el marco de nuestra actividad investigativa, inspecciones periódicas a centros de detención y jornadas de capacitación, hemos podido constatar que existe una mala práctica en los procedimientos de detenciones en el contexto de la aplicación de la Ley de policía y convivencia social, consistente en la realización de detenciones masivas a ciudadanos basadas en motivos como no aportación de documentos y/o supuestos actos de vagancia, no previstos en el Código Penal o la Ley de policía y convivencia social, como faltas o contravenciones respectivamente, en virtud de lo cual se está contraviniendo flagrantemente la Constitución de la República en su artículo 98, que señala que "ninguna persona podrá ser detenida, arrestada o presa por obligaciones que no provengan por delito o falta" y establece en forma taxativa los únicos supuestos en que el derecho a la libertad puede ser legalmente limitado (...).
123. "In the course of our investigations, periodic inspections of detention centres and training days, we have noted bad practice in procedures for detention under the Police and Harmonious Social Relations Act, consisting of mass arrests of citizens on grounds such as failure to show identity documents or alleged vagrancy, neither of which are established as offences in the Criminal Code or the Police and Harmonious Social Relations Act. This amounts to a flagrant violation of article 98 of the Constitution, which states that `no one may be detained, arrested or imprisoned for obligations which do not arise from a crime or offence' and lists the specific cases in which the right to freedom can legally be limited (...).
También sería una mala práctica disminuir, marginar o ignorar al Estado, ya que cuanto más débil se haga un Estado menos podrá fomentar los intereses de sus ciudadanos.
To diminish, marginalize or ignore the State would also be bad practice, because the weaker the State is rendered, the less it shall be able to promote the interests of its citizens.
Nuestras delegaciones creen que la acción propuesta en ese párrafo representa una vuelta no deseada a una mala práctica anterior, abandonada desde hacía tiempo.
Our delegations believe that the action proposed in this paragraph represents an unwelcome reversion to former bad practice, long since abandoned.
Un sistema de transferencia "por consentimiento" constituye una mala práctica; no puede ni debe continuar una vez que se establezca un sistema de EDI.
A system of transfer "by consent" was a bad practice; it could not and should not continue once an EDI system was introduced.
Sírvase comentar también las denuncias de mala práctica en los procedimientos de detenciones en el contexto de la aplicación de la Ley de policía y convivencia social.
Please also comment on complaints of bad practice in the application of procedures for detention provided for under the Police and Harmonious Social Relations Act.
El hecho de que todavía no se hayan presentado muchos informes que entrañan necesidades de recursos adicionales impide a la Comisión adoptar decisiones fundamentadas sobre el presupuesto por programas en su conjunto, y ha dado lugar a la mala práctica de una presupuestación con incrementos progresivos.
24. The fact that many reports entailing further resource requirements were still to be introduced prevented the Committee from taking informed decisions about the programme budget as a whole and led to the bad practice of incremental budgeting.
Un aparato de mala práctica, que está fuera de control y el que no creo que este ayudando a nadie, más alla de nosotros
An apparatus of bad practice, which is out of control and which I don't believe is helping anyone, least of all us.
no es ético, es una mala práctica.
it’s unethical, it’s bad practice.
La crítica contemporánea lo atacó por ello, y sabemos que en la segunda parte del libro evitó esta mala práctica, produciendo así lo que por lo general se considera imposible, una continuación superior a su predecesora;
Contemporary criticism attacked him on this account, and in the second part of the book we know he eschewed the bad practice, so producing what is generally thought to be impossible, a sequel that was better than its forerunner;
De todas formas se habrían marchitado antes de la llegada de los colonos, pero además se consideraba una mala práctica abandonar material biológico en la base: si se producía algún fallo en el aislamiento del complejo, dicho material podría pasar al entorno natural de forma descontrolada.
None of them would survive until the colonists arrived, and it was bad practice to leave piles of biological material sitting around where they could—if the compound were breached—enter the environment in an uncontrolled manner.
Mike había leído la transcripción del juicio, y la defensa de Dixon había sido inconsistente y rayana en la mala práctica.
Mike had read the transcript of the trial, and Dixon’s defense was desultory to the point of malpractice.
No recopilan datos de mala práctica o demandas, y tampoco incluyen las acciones disciplinarias más allá de cinco años.
They don't collect data on malpractice or lawsuits, and they don't report disciplinary actions older than five years."
Para ellos, constituyó una sorpresa muy agradable tropezarse en el tribunal del condado de Valley cuando Bill tuvo que comparecer como testigo experto en un juicio de mala práctica médica. Aquella amistad, que tuvo un aire casual en los días del hospital Saint Vincent, se hizo íntima.
They had bumped into each other in the Valley County courthouse when Bill was appearing as a witness in a malpractice trial, and their friendship was revived.
Sabía, sí, que la ignorancia —la de todo el mundo, de la gente en general y de los obstetras en particular—, así como la desidia, también de todo el mundo, en la atención de las gestantes y la mala práctica en los paritorios tenían consecuencias, pero nunca lo había percibido de manera tan inequívoca, tan palpable.
He knew, of course, that ignorance about how to care for pregnant women (everyone’s ignorance, people’s in general and doctors’ in particular), negligence (everybody’s, once again), and malpractice had consequences in the birthing room, but he had never seen it so clearly, in such a tangible way.
Anunció a bombo y platillo que Lawton había sido un fracaso como abogado, hizo hincapié en que nunca había pisado un juzgado para sacar adelante siquiera un caso de delito mayor, que no tenía la menor experiencia en las apelaciones, que jamás se le había visto el plumero en el Tribunal Supremo del Estado de Georgia, y que como resultado directo de su pereza y de su incompetencia, había expuesto a un bufete en el que trabajó a una demanda por mala práctica de la profesión.
He hooted that Lawton had been a failure as a lawyer, that he had never tried a felony case, never had appellate experience, never argued a case before the Georgia Supreme Court, and that as a direct result of his laziness and incompetence he had exposed a law firm he had worked for to a malpractice suit.
sin embargo, toda la subespecialidad de la neurología que se ocupa de problemas como la amputación de nervios, la inducción neural en tejidos cicatriciales, etcétera, sigue siendo uno de los mayores desafíos de la medicina, pues la molestia persistente provocada por el corte de los nervios (que puede derivarse de una mala práctica quirúrgica en la misma o mayor medida que de una amputación o un accidente) es todavía una causa principal del síndrome de dolor crónico.
but the entire subspecialty of neurology that deals with such problems as severed nerves, neural entrapment in scar tissue, etc., remains one of the most challenging fields in medicine, as the persistent distress caused by the cutting of nerves (which can be a result of surgical malpractice or even surgical routine, as much as or more than by amputation or accident) endures as a principal cause of chronic pain syndromes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test