Translation for "magnífico árbol" to english
Magnífico árbol
Translation examples
Y mi agradecimiento especial a la familia Husseini por traerme, como cada año, este magnífico árbol.
And... my special thanks to the Husseini family for bringing, like every year, this magnificent tree!
¿No le importaba que su magnífico árbol hubiese desaparecido?
Didn’t he care that her magnificent tree was gone?
Me gustan los magníficos árboles del jardín.
I love all those magnificent trees on the lawn.
Los haces de luz se filtraban a través de los magníficos árboles que se alzaban alrededor.
Shafts of sunlight filtered down from the magnificent trees rising all around them.
No estaba muy convencido de la paternidad de su hijo, pues se había visto atacado de impotencia desde que cortara el magnífico árbol.
He was far from convinced of the paternity of this son for he had been stricken with impotence as soon as the magnificent tree was down.
Para él se tratará de algo esperable y estará completamente desprevenido. —Inana se dio vuelta y señaló un magnífico árbol solitario que crecía en medio del césped.
He will be expecting it and be completely off his guard.’ Inana turned and pointed out a single magnificent tree that grew in the middle of the lawns.
Todo en él respiraba cierto aire de grandeza: las habitaciones del obispo, los salones, las habitaciones interiores, el patio de honor muy amplio con galerías de arcos según la antigua costumbre florentina, los jardines plantados de magníficos árboles.
Everything about it had a grand air,—the apartments of the Bishop, the drawing-rooms, the chambers, the principal courtyard, which was very large, with walks encircling it under arcades in the old Florentine fashion, and gardens planted with magnificent trees.
Parecía una locura querer arrastrar al dandi a la historia de este lugar, lejos del té con la duquesa de turno tan aficionada a los perros, lejos de los clubes y los banquetes donde triunfó gracias a su desmedido descaro. Sin embargo, esa bonita pendiente de césped, el despliegue de magníficos árboles a lo largo del río y las vistas estratégicamente planificadas del lucernario eran el producto de su época y lugar, pues, tanto como Blake y Wordsworth, Cary y Brummell habían deseado una vida mejor. El chiquillo egoísta que intentaba llamar la atención del soberano en Eton y el rubicundo joven oficial que soñaba con mapas en la letrina de Malta estaban tan infectados de romanticismo como los poetas a los que habrían desdeñado por pertenecer a las clases bajas. Y había que ver dónde les habían llevado sus aventuras. Se regaló una dura mañana de trabajo.
It seemed crazy to want drag him into the history of this place, away from tea with the Duchess of Whos it who was so fond of dogs, from the clubs and banquets where he obtained supremacy by unmitigated gall.Yet this fine sloping lawn, its spread of magnificent trees along the riverbank, its carefully sited lantern view, were products of his place and time, for as much as Blake and Wordsworth, Cary and Brummell had wanted a better life.The egotistic child attempting to attract the attention of the sovereign at Eton, the high-coloured young officer on the thunderbox, map-dreaming in Malta, were as infected by romanticism as the poets they would have scorned as lower class.And look where their adventuring had led them. She gave herself a tough morning of work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test