Translation for "maestros religiosos" to english
Maestros religiosos
Translation examples
50. El Sr. Peter, refiriéndose a las medidas adoptadas en pro de la minoría musulmana, toma nota de que el Ministerio de Educación y Culto se encarga de la contratación de los maestros religiosos o imanes, y de su remuneración.
Mr. PETER, referring to measures taken on behalf of the Muslim minority, noted that the Ministry of Education and Religious Affairs provided for the recruitment of religious teachers, or imams, and for their remuneration.
58. Las madrasas desempeñan un papel importante en la preparación de estudiosos y maestros religiosos de la comunidad musulmana, aunque existe cierta preocupación acerca de si los graduados de madrasas que no se desempeñan como maestros ni estudiosos religiosos están adecuadamente capacitados para obtener empleo en una economía basada en los conocimientos.
58. The "madrasah" played an important role in producing religious scholars and teachers for the Muslim community, but there was some concern that "madrasah" graduates who did not become religious teachers or scholars might not be properly equipped for jobs in the knowledge-based economy.
La misma disposición garantiza el derecho de las comunidades religiosas a hacer sugerencias y dar su consentimiento para la elección de maestros religiosos.
The same provision guarantees the right of religious communities to make suggestions and give their consent for the choice of religious teachers.
Entre las violaciones de los derechos de los niños pueden citarse el trabajo forzoso, el secuestro para obtener rescate y la explotación y el abuso por los moravitos (maestros religiosos).
Violations of children's rights included forced labour, kidnapping for ransom, and exploitation and abuse by marabouts (religious teachers).
Los niños talibé, confiados por sus padres a morabitos, o maestros religiosos, para recibir educación islámica, estaban especialmente expuestos al reclutamiento, así como los niños de los grupos étnicos tuareg, árabe, peuhl y songhai.
Talibé children, entrusted by their parents to marabouts, or religious teachers, for Islamic instruction, were particularly vulnerable to recruitment, in addition to children belonging to the Tuareg, Arab, Peuhl and Songhai ethnic groups.
La Comisión de Expertos recalcó que estos niños reciben de hecho muy poca educación y son extremadamente vulnerables, puesto que dependen totalmente de su maestro religioso o marabout.
It emphasized that these children in practice received very little education and were extremely vulnerable, because they depended totally on their religious teacher or marabout.
b) El Consejo Religioso Islámico ha diseñado un módulo sobre el género y la Convención para el Programa de Desarrollo Ejecutivo de los Asatizah, dirigido a los asatizah (maestros religiosos) con gran potencial.
b. MUIS has designed a module on gender and CEDAW for the Advanced Asatizah Executive Development Programme for high-potential asatizah (religious teachers).
16. El 28 de enero de 2003, el Relator Especial, junto con el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, envió un llamamiento urgente al Gobierno del Pakistán en cuanto a la situación de M. A., un niño de 14 años a quien el 1º de julio de 2002 un maestro religioso de la madrasa del pueblo de Orangi presuntamente le arrojó ácido.
16. On 28 January 2003, the Special Rapporteur together with the Special Rapporteur on torture sent an urgent appeal to the Government of Pakistan regarding the situation of child M.A., a 14-year-old boy, reported to have had acid thrown at him by a religious teacher from the madrasa of Orangi town, on 1 July 2002.
Y usted es un maestro religioso y un guerrero.
And you're both a religious teacher and a warrior.
* Gurú: maestro religioso y guía espiritual en el hinduismo.
* guru: a personal religious teacher and spiritual guide in Hinduism.
Eso lo dijo un antiguo maestro religioso, un santo u otro.
That’s from an old religious teacher, some saint or other.
Después de su expulsión, Adán asumió el papel de cuidador de la tierra y de maestro religioso.
In the wake of his expulsion, Adam took up his role as caretaker of the earth and as religious teacher.
Aún así, ¿cómo podemos esperar vivir sin gobernantes ni maestros religiosos ni guerreros?
Still, how can we hope to get along without rules and religious teachers and warriors?
Después de que éste lo liberara, Zalmoxis regresó a Dacia y se convirtió en sanador y maestro religioso.
After Pythagoras freed him, Zalmoxis returned to Dacia and became a healer and religious teacher in his own right.
El espíritu era la inculcación del mensaje del calvinismo y la obediencia al despotismo teocrático que había establecido, combinando en él mismo el dictador político y el maestro religioso.
The spirit was the inculcation of the message of Calvinism, and obedience to the theocratic despotism which he had established. Calvin combined within himself political dictator and religious teacher.
(Es importante comprender que, en diferentes circunstancias, Gurdjieff podría haber terminado como un archimandrita de la iglesia ortodoxa griega, o como un maestro religioso totalmente heterodoxo como Rasputín). Posteriormente, Pogossian —a punto de convertirse en sacerdote— se instaló en Tiflis con Gurdjieff.
(It is important to realize that, under different circumstances, Gurdjieff might have ended as an archimandrite of the Greek orthodox church—or as a highly unorthodox religious teacher like Rasputin.) Later, Pogossian—now on the verge of becoming a priest—came to stay with Gurdjieff in Tiflis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test