Translation for "mío propio" to english
Mío propio
Translation examples
Tengo el mío propio.
I got my own.
Gano el mío propio.
I make my own.
Liaré el mío propio.
I'll roll my own.
Quería el mío propio.
I wanted my own.
- Como si fuera mío propio.
- Like it's my own.
Por lo tanto, esforzándome por justificar la confianza demostrada, adopté como propia toda la responsabilidad.
Therefore, striving to justify the confidence, I took all responsibility upon myself.
Permítaseme, en nombre del pueblo de Kuwait y en el mío propio, felicitar al Sr. Deiss por haber sido elegido.
Allow me, on behalf of the people of Kuwait and myself, to congratulate Mr. Deiss on his election.
Al hacerlo, sé que lo hago no sólo en nombre de las Naciones Unidas y en el mío propio, sino en el de todos los que están hoy aquí presentes.
In so doing, I know I speak not only for the United Nations, and for myself, but for everyone here today.
Vi con mis propios ojos la terrible situación humanitaria de la población de Gaza cuando visité la región el pasado febrero.
I witnessed for myself the appalling humanitarian plight of the people of Gaza when I visited the region last February.
En cuanto a la segunda observación, debo decir que no adopté ninguna decisión por cuenta propia.
As for the second remark, I have to say that I did not take any decisions by myself.
En nombre de Al-Ŷama'a Islamiya y en el mío propio, hago un llamamiento a la más honda generosidad de los etíopes para que nos perdonen.
In the name of Gama'a Al-Islamiya and myself, I beg the forgiveness of the deepest kind from Ethiopians.
En nombre de la Conferencia y en el mío propio, deseo dar la bienvenida al Sr. Vicenzo Scotti, Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de Italia.
Allow me to welcome, on behalf of the Conference and myself, Mr. Vincenzo Scotti, the Deputy Minister of Foreign Affairs of Italy.
En primer lugar, quiero hacer propia la declaración que Angola formuló en nombre del Grupo de Estados de África.
First of all, I want to align myself with the statement made by Angola on behalf of the African Group.
Si fuera necesario, haremos un esfuerzo todos, hasta el propio Presidente.
If necessary, we will all make an effort, including myself.
Confío en ti, Oliver, me preocupa tu bienestar más que nada en el mundo, más que el mío propio.
I trust you, Oliver, and I find myself more interested on your behalf than I can well account for, even to myself.
Lo he visto con mis propios ojos.
I’ve seen it for myself.
No, no, vine por mi propia voluntad.
No, no, I did it myself.
Hablo en mi propio nombre.
I speak for myself.
He abierto un negocio propio.
I’m in business for myself.
—La he visto con mis propios ojos.
“I’ve seen it myself.”
Yo lo presencié con mis propios ojos.
I witnessed it myself.
Y me construí mi propio orden.
And I made it for myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test