Translation for "máscara protectora" to english
Máscara protectora
Translation examples
En esa comunicación, Abu Jihad indicó que se utilizarían gases tóxicos y pidió a los que trabajaban con él que suministraran máscaras protectoras.
In that communication, Abu Jihad indicates that toxic gas will be used and asked those who are working with him to supply protective masks.
La llegada de un mayor número de cilindros de cloro sin el correspondiente equipo de seguridad, especialmente máscaras protectoras con filtros adecuados, plantea considerables problemas de seguridad para el personal de observación y ejecución.
The increasing arrivals of chlorine cylinders without the availability of adequate safety equipment, particularly protective masks with appropriate filters at sites, are causing major safety concerns for implementing and observation personnel.
Equipo sanitario y de seguridad, incluidos equipos de primeros auxilios, gafas, botas y máscaras protectoras
Health and safety equipment including first-aid kits, goggles, boots and protective masks Building/Directional signs
A este respecto, de levantarse la suspensión que pesa sobre la importación de máscaras protectoras, elevadoras de horquilla y computadoras mejorará la carga y descarga del cloro y será posible llevar registros más exactos de éste.
In this regard, the release of protective masks, forklifts and computers from hold will enhance chlorine handling and record-keeping.
Botella de agua para máscara protectora tipo "militar"
Water bottles for "military" protective masks
Únicamente algunos oficiales llevaban máscaras protectoras cuando se utilizaron gases lacrimógenos.
Only some officers had protective masks when tear gas was used.
Tendrían que usar todos máscaras protectoras.
You'd all have to wear protective masks.
Vio que mi timidez había sido nada más que una máscara protectora protegiéndome del peligro de mi atracción por él.
"He saw that my coyness "had been nothing more than a protective mask guarding me from the danger of my attraction to him."
El rostro del ingeniero estaba medio oculto tras una sucia máscara protectora.
The artificer’s face was half-hidden by a grimy protective mask.
sus rostros tenían esa expresión vacía con que se enfrentaban a la muerte. Máscaras protectoras.
their faces had the blank look they took on in the presence of death. Protective masks.
Una mujer con máscara protectora estaba sentada al volante y otros dos hombres con Lanzadores se hallaban en el asiento de atrás.
A lady in a protective mask sat at the steering wheel, and two others holding Launchers sat on the bench seat behind her.
Además, cogió un par de guantes de aspecto resistente de un cajón, dos máscaras protectoras que se guardó en un bolsillo y un bidón de plástico vacío de unos cinco litros—. Estamos listos —dijo con una sonrisa confiada—.
Then, he grabbed a thick pair of gloves, two protective masks, and an empty five-quart plastic jar. He placed it all in a bag, wearing a confident smile. “We’re set.
Bajo las últimas luces del día, con su mono de trabajo sucio, el pelo descuidadamente recogido debajo de una gorra de los Yankees puesta del revés y la máscara protectora que se acababa de quitar colgando del interior del codo: sin intentarlo siquiera, era un bellezón.
In the last light of day, wearing her soiled work dungarees, her hair loosely piled up under a back-to-front Yankees baseball cap, the protective mask, just removed, dangling from the crook of her elbow: without even trying, she was a knockout.
Deseaba su muerte, a pesar de haberse dado cuenta, en la terapia, de que la sonrisa de Khellye era la máscara protectora a que apelaba un muchacho rodeado de personas que lo odiaban, y de que si ella le hubiera dirigido una sonrisa de perdón materno, él habría apartado la máscara y habría roto a llorar de verdadero arrepentimiento.
She wanted him dead despite even her realization, in therapy, that his smirk had been a protective mask donned by a lonely boy surrounded by people who hated him, and that if she’d only smiled at him like a forgiving mother he might have laid aside his mask and wept with honest remorse.
En cuanto empezamos a señalar algunas de las incompetencias de las que te avergüenzas, te escondes detrás de tu propia máscara protectora de empleado del centro y empiezas a hacer incursiones en territorios que tú sabes que no puedo dejar al descubierto, ya que me lo has hecho contar todo sobre la filosofía de esconderse de la UHID, tu propio sentimiento de inadecuación queda enterrado o puede ser usado como luz de fondo para iluminar mi propia incapacidad de ser abierta y clara.
The minute we start to poke at any inadequacies you’re ashamed of, see, you drop behind your own protective mask of House Staff and start probing areas that you now know I can’t bring myself to be open about — since you got me to tell you all about U.H.I.D.’s philosophy of hiding — so that your own sense of inadequacy gets either buried or used as a backlight to illuminate my own inability to be open and straightforward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test