Similar context phrases
Translation examples
Helen es una de las espectadoras más reacias, esta noche.
Helen is one of the more reluctant members - of tonight's audience.
Bueno, a pesar de que la tierra atrae más fuerte a un objeto más pesado como el zapato, ese objeto pesado es más reacio a ponerse en movimiento.
Well, even though the earth pulls stronger on a heavier object like the shoe, that heavy object is more reluctant to get moving.
Soy mucho más reacia a abordar ciertos temas o a hablar de ciertas cosas debido al rebote.
I'm a lot more reluctant to broach certain subjects or talk about certain things because of the blowback.
Debería ser más reacio a quitarme la ropa pero no lo soy, porque mi padrastro no me respetaba.
I should be more reluctant to take my clothes off, but I'm not because my stepfather had boundary issues.
Verás que ese espacio puntiagudo... si se aplica con buen tino... resulta un buen incentivo para los delincuentes más reacios.
Well, you'll notice that that pointy little space... when applied with a certain deftness of aim... provides a measure of incentive to your more reluctant-type felons.
Y Sahra estaba siendo más reacia que nunca a convocarle.
And Sahra was ever more reluctant to call him up.
En los casos de asesinato, era más reacia a hablar.
When it came to murder, they were more reluctant to talk.
Esta vez Skimm estaba más reacio aún a responder.
Skimm was even more reluctant to answer this time.
—No necesariamente —lo corrigió Chernock con un tono más reacio—.
"Not necessarily," Chernock said in a more reluctant tone.
Dos gobernadores más reacios que Cicerón y yo serían difíciles de encontrar.
Two more reluctant governors than Cicero and me would be hard to find.
–Bueno, estos dinosaurios tienen que ser todavía más reacios que los leones y los tigres.
Well, these dinosaurs must be even more reluctant than lions and tigers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test