Translation for "más mejor" to english
Translation examples
Les prometo que el próximo programa va a ser mucho más mejor.
The next show's going to be much, much better. I swear to God.
Sí, bueno, mi vida sería mucho más mejor si yo no tenía una madre a todos.
Yeah, well, my life would be so much better if I didn`t have a mom at all.
Y estos niños van a ser mucho más mejor criado.
And these children are going to be much better bred.
Otra medida es la aprobación de un programa de reforma de la sanidad, que contiene cuatro componentes: primero, una financiación mayor, mejor y más sostenida; segundo, una reglamentación para garantizar que el acceso a la sanidad sea igualitario y asequible; tercero, la garantía del acceso y la disponibilidad de los servicios; y, cuarto, la mejora de la gestión.
Another measure is the adoption of the reform agenda for health, which has four components: first, more, better and sustained financing, second, regulation to ensure equality and affordability, third, ensured access and availability of service delivery, and fourth, improved performance in governance.
Supongo que entre más mejor.
I guess, more better.
Esto será "más mejor", entonces.
This will be "more better," then.
Creo que podrías encontrar a alguien más... mejor.
I just think you could find somebody more... better.
Hablabamos de ella, la fumabamos, buscabamos más, mejor, barata.
TALKING ABOUT IT, SMOKING IT, LOOKING FOR MORE, BETTER, CHEAPER.
Él nada más mejor.
He swims more better.
¿Pero no sería más mejor para vuestra causa...
But wouldn't it be more betterer for your cause...
"Más tecnología" no siempre es igual "más mejor".
"more tech" does not always equal "more better."
Con motivo del Premio de la OMDA 1995 - 2004, se concedieron galardones al mejor espectáculo, a la mejor venta, al mejor poeta y al mejor escritor radiofónico.
As part of the " OMDA 1995-2004 prize", awards were given for the best show, the best sale, the best poet and the best radio writer.
Las mejores condiciones prevalecientes debían determinarse de manera global. "Mejores" debía interpretarse en el sentido de "mejores en conjunto" y no como una selección de los "mejores" elementos de una serie de empresas.
The assessment of the best prevailing conditions should be made on a global basis. "Best" should be taken to mean "best as a whole", and not the selection of the "best" elements from a variety of firms.
i) Mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales
(i) Best available techniques and best environmental practices
Mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales
1. Best available techniques and best environmental practices
295. Además, el Ministerio de Interior organizó cinco concursos para premiar el mejor poema, la mejor historieta o “cómic”, el mejor cartel, el mejor libro infantil y el mejor programa de televisión.
295. In addition, in connection with the Year, the Ministry of the Interior arranged five competitions for the best poem, the best comic strip, the best poster, the best children’s book and the best television programme.
Lo mejor de lo mejor de lo mejor. —Sonrió—.
The best of the best of the best.” It smiled.
El mejor de entre los mejores.
The best of the best.
Son los mejores entre los mejores.
They are the best of the best.
¡Es usted el mejor de los mejores entre los mejores, señor!
You’re the best of the best of the best, sir!
Sois el mejor, sois el mejor, sois mucho, mucho mejor.
You are the best, you are the best, you are the very very best.
El mejor, el mejor de todos.
The best, the very best.
Eran los mejores de los mejores.
These were the best of the best.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test