Translation for "más breve" to english
Más breve
Translation examples
Los lectores observarán que el informe esta vez es más breve.
Sir, Readers will notice that this report is shorter.
e) Observaciones finales más breves
(e) Shorter concluding observations
* Ciclo más breve de adquisiciones
Shorter procurement cycle
El período de acreditación se define como el más breve de los períodos siguientes:
The crediting period is defined as the shorter of:
Es nuevamente más breve y se presenta antes.
It is again shorter, and it is presented earlier.
Esta interrupción se hace cada vez más breve.
This interruption is becoming continually shorter.
Las intervenciones muy breves serán sumamente bienvenidas.
Even shorter interventions will be most welcome.
Se publicarán informes más breves y concisos.
Shorter and more concise reports will be issued.
Y el tercero era más breve:
And the third was shorter:
Este trayecto sería mucho más breve.
This was a much shorter journey.
El de los niños era más breve.
The one about the kids was shorter.
¿Algo un poco más… breve? —Leeloo.
Something a little… shorter?” “Leeloo.”
Sin embargo, este fue mucho más breve.
This one, though, was much shorter.
Esta vez la espera fue breve.
This time the wait was shorter.
Esta vez el ataque fue más breve.
This time the attack was shorter.
– ¿Te gustan más que las brevas?
“You prefer them to the shorter ones?”
briefest
18. El hecho de que los agentes del Servicio General de Inteligencia, los policías uniformados y los civiles armados que detuvieron y volvieron a arrestar al Dr. Al-Faleh no presentaran órdenes de detención ni le informaran de los motivos de su detención; y el hecho de que siga sometido a un régimen de incomunicación y no se le haya llevado ante un juez en el más breve plazo posible ni se le haya dado la oportunidad de impugnar su privación de libertad, son todas circunstancias de tal gravedad que otorgan a su privación de libertad un carácter arbitrario, según a la categoría III de las aplicadas por el Grupo de Trabajo.
18. The fact that the General Intelligence Service agents, uniformed policemen and armed civilians who arrested and re-arrested Dr. Al-Faleh did not present arrest warrants; that he was not informed of the reasons for his arrests; the fact that he is being held in incommunicado detention and that he was not brought before a judge in the briefest of delays; and that he was not given the opportunity to challenge his deprivation of liberty; are all circumstances of such gravity that grant the deprivation of liberty an arbitrary character, according to Category III of the categories applied by the Working Group.
Dichos Estados consideraron que esa conferencia podría determinar las formas y métodos para eliminar las armas nucleares en el plazo más breve posible, con el objetivo de alcanzar un acuerdo sobre un programa gradual para la eliminación total de las armas nucleares en un plazo determinado con el fin de prohibir el desarrollo, producción, adquisición, ensayo, almacenamiento, transferencia, uso o amenaza de uso de armas nucleares y de establecer disposiciones para su destrucción.
Those States considered that this conference could identify ways and methods to eliminate nuclear weapons with the briefest possible delay, aimed at agreeing on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a specific time frame in order to ban the development, production, acquisition, testing, stockpiling, transfer, use or threat of use of nuclear weapons and provide for their destruction.
En el espacio disponible sólo se puede dar un panorama general muy breve de la labor de la Asociación.
It is only possible to give the briefest of overviews of the work of the Association in the space available.
Por ejemplo, la Tercera parte, sobre la labor del Comité de Estado Mayor —según creo, la más breve de todas— consta, en la versión rusa, literalmente, de cuatro renglones y medio y la información sobre las tareas del Comité se limita a señalar que funcionó de manera continua durante el período que se examina y celebró un total de 26 sesiones.
For example, Part III of the report, on the work of the Military Staff Committee — which is, I believe, the briefest one — consists in the Russian version of literally four and a half lines, and the information about the work of the Committee is limited to indicating that it functioned continually during the period under review and held a total of 26 meetings.
68. La Ley de protección de los derechos personales y de propiedad se basa en el modelo de la menor y más breve injerencia posible en la capacidad individual, a saber:
68. The PPPR Act proceeds on a model of the least and briefest possible interference with individual capacity:
e) Si se detiene al acusado, se solicitará al otro país en el plazo más breve posible, no superior a 40 días, que indique si se hace cargo del proceso.
(e) If the accused is detained, the foreign country will be requested in the briefest possible term, within 40 days, to state whether it takes over the prosecution.
Fue breve, el más breve de todos.
It was brief, the briefest.
Me lanzó una mirada muy breve, absolutamente breve, como ella sabía.
She gave me the briefest glance. Oh, the briefest!
Hubo la más breve de las pausas.
There was the briefest of pauses.
Fue el más breve de todos los destellos.
It was only the briefest of flashes.
—El reinado más breve del mundo.
The briefest reign ever.
Hubo solo la más breve de las pausas.
There was just the briefest pause.
Sólo hubo un breve titubeo.
There was just the briefest hesitation.
Había sido una conversación muy breve.
It had been the briefest of conversations;
La despedida no pudo ser más breve.
The farewells were the briefest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test