Translation for "más agradable" to english
Translation examples
La naturaleza inherente de esas declaraciones hace que sea mucho más fácil y agradable pronunciarlas que recibirlas.
It is the inherent nature of those "wishing you all the best" statements that it is much easier and nicer to pronounce them than to be at the receiving end.
¿No es más agradable que arrojarse proyectiles nucleares uno al otro? —Mucho más agradable.
Isn’t that nicer than throwing nukes at each other?” “Much nicer.”
Era un edificio agradable.
This was a nicer building.
Jeremiah era más agradable.
Jeremiah was nicer.
Pobre Don, podías haber sido un poco más agradable… —¿Agradable?
—Poor Don, you might have been a little nicer . . . —Nicer?
—Jaqueline es mucho más agradable.
Jacqueline is much nicer.
La gente es un poco más agradable.
People are a little nicer.
Pero yo soy mucho más agradable.
But unlike you, I'm nicer than that."
–No demasiado, pero el tío es más agradable.
Not much, but nicer guy.
—¡Tengo una sorpresa aún más agradable para ti!
Nicer surprise for you!
Hace la cosa más agradable.
“It makes it nicer, somehow.”
Esto es mucho más agradable.
This is much more pleasant.
Hay trabajos más agradables.
There are more pleasant jobs. - Okay?
- Usted podría ser más agradable.
- You could be more pleasant.
- ¿Conoces lugares más agradables?
Do you know more pleasant places?
Hay compañías más agradables.
There are more pleasant companions.
- Más agradable es bueno.
- More pleasant is good.
La vida podría ser más agradable.
Life could be more pleasant.
Pero piensa en cosas más agradables.
But think more pleasant thoughts.
Ya sé que era mucho más agradable.
Much more pleasant, I know.
El siguiente fue mucho más agradable.
The next one was much more pleasant.
Hablemos de cosas más agradables.
Let's talk of more pleasant things.
«Si bien uno de los más agradables».
Albeit one of the more pleasant ones.
—Es más agradable vérselas con profesionales.
“It’s more pleasant to deal with professionals.”
En el estudio me aguardaba una sorpresa más agradable.
My study was a more pleasant surprise.
Sí, no hay nada más agradable
Yeah, there's nothing more enjoyable
Lo que sea que haga tu velada más agradable.
Anything to make your evening more enjoyable.
La unidad VR simplemente hace el trabajo más agradable.
The VR unit just makes the job more enjoyable.
Esto lo hará más agradable.
It will make turning you all the more enjoyable.
Se calman, y todavía morirán, pero de una forma más agradable.
Chill out, you still die, more enjoyably.
Me pareció más agradable que el paintball.
It was a lot more enjoyable than the paintball.
Y de alguna manera, está más agradable.
And somehow, it's more enjoyable.
Así el fin de semana me resulta más agradable.
The weekends are more enjoyable then.
Llevarla a usted es mucho más agradable.
Carrying you is far more enjoyable.
Gracias a ti, la espera ha sido mucho más agradable.
‘You’ve made the wait so much more enjoyable.
Los caminos con poco tráfico son mucho más agradables y también más seguros.
Roads with little traffic are more enjoyable, as well as safer.
Se había vuelto más agradable llamarle «chico de la toga».
It had become more enjoyable to call him Toga Boy.
–¡Los hay que tienen suerte! Estoy seguro de que será una compañía mucho más agradable que la mía.
"Lucky man! I'm sure she'll be a more enjoyable companion than
A tono con mi humor, pero eso no la hacía más agradable.
It fit my mood perfectly, but that didn’t make it any more enjoyable.
Será mucho más agradable. —Sí —dijo Jason—. Seguro que sí.
It’ll be much more enjoyable.” “Yeah,” Jason said. “I bet.”
Matar a la presa era mucho más agradable cuando llegaba el final de la cacería.
The kill was much more enjoyable when it came at the end of a hunt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test