Translation for "máquina" to english
Máquina
noun
Translation examples
noun
Esas minas se utilizaron para probar las máquinas siguientes: excavadora "MT-01", herramientas de trabajo y máquina "MINE-WOLF", herramientas de trabajo y máquina "M-FV 1200", máquina "M-FV 2500/580", máquina "MVR-01", máquina "MV-10" y excavadora "ORKA".
These mines were used to test the following machines: excavator "MT-01", working tools - machine "MINE-WOLF", working tools - machine "M-FV 1200", machine "M-FV 2500/580", machine "MVR-01", machine "MV-10", excavator "ORKA".
Máquinas contestadoras
Answering machines
Máquinas de facsímile
Facsimile machines
Algunas familias tienen refrigeradores, máquinas de lavar, máquinas para fabricar pan.
Some families now have refrigerators, washing machines, bread making machines.
Esas minas se utilizaron para probar las máquinas siguientes: excavadora "MT-01", herramientas de trabajo y máquina "MINE-WOLF", herramientas de trabajo y máquina "M-FV 1200", máquina "M-FV 2500/580", máquina "MVR-01", máquina "MV-10" y excavadora "ORKA" (2006).
These mines were used to test the following machines: excavator "MT-01", working tools - machine "MINE-WOLF", working tools - machine "MFV 1200", machine "M-FV 2500/580", machine "MVR-01", machine "MV-10", excavator "ORKA" (2006).
Máquinas de escribir
Fax machines
El gobierno tiene un sistema secreto... una máquina... máquina... máquina.
The government has a secret system-- a machine-- machine-- machine.
Sin embargo, una máquina es una máquina.
However a machine is a machine.
- Es la máquina - ¿Qué máquina?
- It's the machine. - What machine?
- ¿Una máquina que hace máquinas?
A machine that makes machines?
Ahora tenemos máquinas, máquinas exclusivas.
Now we have machines, exclusive machines.
Máquina de pluma no, máquina del clima.
No, not feather machine, weather machine.
La máquina... toma la máquina.
The machine...take the machine.
Una máquina megalómana, pero una máquina!
A megalomaniac machine, but still a machine.
También estos eran como máquinas (la máquina estética, la máquina filosófica, la máquina mitomaníaca, la máquina de la cultura).
These, too, were like machines--the aesthetic machine, the philosophic machine, the mythomanic machine, the culture machine.
Máquinas, no son más que máquinas.
Machines, they’re just machines.
Y experimentabas la máquina, sentías la máquina, hacías funcionar la máquina, servías a la máquina, eras la máquina. —No.
And you sensed the machine, you felt the machine, you worked the machine, you served the machine, you were the machine. “No.”
¡La Máquina! ¡La cobarde Máquina!
The Machine! The dastardly Machine!
Una máquina enseñando a otra máquina.
A machine teaching a machine.
La máquina es esa de ahí. —¿Qué máquina?
The machine's over there." "What machine?"
noun
El Sr. Kerpes convino en que el transbordador debía interrumpirse, inutilizando para ello la máquina.
Mr. Kertes agreed that the ferry should be closed down by dismantling the engine.
Además, los sistemas de mando y control de las máquinas habían sido manipulados.
Furthermore, the engine command and control systems had been tampered with.
Máquinas y motores no eléctricos
Engines and motors, non-electric
Jefe de Máquinas, Brigada Zvornik, VRS
Chief Engineer, Zvornik Brigade, VRS
El cobalto también se utiliza en las industrias eléctrica, de comunicaciones, aeroespacial y de fabricación de máquinas y herramientas.
Cobalt is also used in the electrical, communications, aerospace, and engine and tool manufacturing industries.
Construcción de máquinas y metalurgia
Mechanical engineering and metal-working
Parar máquinas, señor.
- 'Stop engine, sir.'
¡Paren las máquina!
Stop the engines!
Máquinas paradas, señor.
Stop engines, sir.
ldiota. Paren máquinas.
All engines stop.
Sala de Máquinas.
Hello, Engine Room.
Máquinas a punto.
All engines ready.
La maquina es nuestra.
Engine's ours.
- La máquina está operativa.
- Engine's running.
—¿Y para qué la Máquina?
But why the Engine?
Las máquinas mineras excavan mineral, las máquinas cosechadoras recogen trigo, las máquinas leñadoras derriban árboles;
The mining engines dig ore, the reaping engines harvest wheat, the woodcutting engines fell timber;
Máquinas de extinción.
Engines of extinction.
LA MAQUINA DIFERENCIAL
THE DIFFERENCE ENGINE
—Las máquinas de Dios.
“The Engines of God.”
—¿Máquinas de asedio?
Siege engines?
Es una máquina de resurrección.
It is a resurrection engine.
Chiang-kai-shek, el heroico defensor de Formosa, nos utilizó para abastecer las calderas de las máquinas de ferrocarril.
Chiang Kai-shek, the heroic defender of Formosa, fed us, you remember, into the boilers of railway-engines.
Roverandom se perdió la siguiente visita de Mew, pues estaba de excursión, pero cuando volvió el viejo aún continuaba leyendo las cartas y las noticias (y también parecía de un excelente buen humor, sentado en el tejado con los pies colgando del borde, fumando la enorme pipa blanca de arcilla, lanzando nubes de humo como una máquina de tren y sonriendo con su redonda cara de viejo).
He missed Mew’s next visit, as he was away on a ramble, but the old man was still reading the letters and news when he got back (and he seemed in a mighty good humour too, sitting on the roof with his feet dangling over the edge, puffing at an enormous white clay-pipe, sending out clouds of smoke like a railway-engine, and smiling right round his round old face).
El sordo estruendo de las ruedas bajo del arco sonoro fue taladrado por un grito extraño y penetrante. Decoud vio desde su asiento al gentío, que regresaba a pie detrás del coche por el camino, volver las cabezas, envueltas en embozos y cubiertas por sombreros, para mirar a la locomotora. Esta se alejaba, como una flecha, oculta tras la casa de Viola, bajo de una blanca faja de vapor, que parecía diluirse en el prolongado alarido, histérico y anheloso, de la máquina, alarido con dejos de triunfo bélico. Fue a modo de una visión de ensueño la que ofreció aquel clamoroso fantasma de la locomotora al cruzar el pasaje abovedado y hacer sobresaltarse a la multitud que volvía de presenciar un espectáculo militar hollando con pasos silenciosos el camino polvoriento.
The rumble of wheels under the sonorous arch was traversed by a strange, piercing shriek, and  Decoud, from his back seat, had a view of the people behind the carriage trudging along the road outside, all turning their heads, in sombreros and rebozos, to look at a locomotive which rolled quickly out of sight behind Giorgio Viola's house, under a white trail of steam that seemed to vanish in the breathless, hysterically prolonged scream of warlike triumph. And it was all like a fleeting vision, the shrieking ghost of a railway engine fleeing across the frame of the archway, behind the startled movement of the people streaming back from a military spectacle with silent footsteps on the dust of the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test