Translation for "lárgate" to english
Lárgate
interjection
Similar context phrases
Translation examples
interjection
De acuerdo. Lárgate, lárgate.
Just beat it!
«¡Lárgate!», fue todo lo que dijo.
Beat it,’ was all he said.
—Vamos, lárgate, ¿quieres?
“G’wan, beat it, eh?
Pero gracias de todos modos. —¡Pues lárgate!
Thanks all the same.” “Then beat it!”
Apaga el televisor y luego lárgate.
Turn the set off now, and then beat it.
Lárgate, Tonio —le dijo al barbero.
Beat it, Tony,’ he said to the barber.
Súbete los pantalones y lárgate de aquí.
Pull up your pants and beat it.
No soy perfecto. Toma el dinero y lárgate.
I ain’t supposed to be perfect. Take the dough and beat it.
Venga, lárgate antes de que te rompa la cara.
Go on, beat it before I cut your face up.
Lárgate, chaval -murmuró uno de ellos. Me aparté.
Beat it, kid!” one of them muttered. I moved away.
interjection
Ahora, lárgate de mi casa. ¡Lárgate!
Now, get out of my house. Get out!
Lárgate, chico, por favor lárgate.
Get lost, kid, please get lost.
Bella está que trina. Lárgate, lárgate.
Bella is stirred to anger. Get out, get out.
Lárgate de aquí, asquerosa, lárgate.
Get out of here, you nasty girl, get out.
Lárgate de aquí, lárgate cagando leches.
Get out, get out fast.
—¡Seas quien seas, lárgate!
Whoever you are, get out!
Lárgate de este palacio.
Get out of this palace.
Lárgate de este mundo.
Get out of this world.
—¡Lárgate, Cleveland!
Get out, Cleveland!
interjection
- ¿Me dijiste "lárgate"? - Sí, lárgate.
- Did you just tell me to back off?
Lárgate, colega, ella es mía.
Back off, buddy, she’s mine.
—Ahora, Rudy, lárgate.
“Rudy, just back off!”
—Quítame las manos de encima y lárgate, chorizo.
Hands off and back off, buster.
El hombre seguía gritando: -¡Sí! ¡Ya me has oído! ¡Atrás! ¡Lárgate!
Regis was shouting "Yeah! You heard me! Back off!
Con una sola palabra me transmitió el desafío y la orden: «Lárgate».
In that one word, I heard the challenge and the command. Back off.
Yo me pasé a la extrema derecha y me planté ante él. —Lárgate, muñeco.
I slid to the far right and got right up in his face. "Back off, baby doll.
O peor: «Lárgate, viejo sátiro, si no quieres que llame a la poli».
Or worse, "Back off, you old troll, or I'll call a cop.”
—exclamé—. Solo quería hacer unas cuantas preguntas, así que lárgate o… Me quedé helada.
I exclaimed. “I only wanted to ask a few questions, so just back off or else-” I froze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test