Translation for "lugares comunes" to english
Translation examples
a) Disponer un medio y un modo de publicación centralizada en un lugar común y de acceso fácil y amplio (la "gaceta oficial" u otra publicación equivalente);
(a) Provide for a centralized medium and manner of publication at a common place, readily and widely accessible (the "official gazette" or equivalent);
Comprometámonos una vez más, durante el actual período de sesiones de la Asamblea General, a ocuparnos de manera eficaz de los retos a los que nos enfrentamos a fin de evitar una catástrofe a la humanidad y hacer de la Tierra un lugar común para todos, donde todos vivan en condiciones de paz y seguridad.
Let us commit ourselves, once again, during this session of the General Assembly, to address effectively the challenges we face, to save humanity from catastrophe and to make the earth a common place for all, where all will live in peace and security.
Igualmente, el diseño y puesta en marcha del "Proyecto de Lucha contra la Impunidad" es muestra de la voluntad política de avanzar en un replanteamiento conceptual de tal fenómeno, que permita abandonar lugares comunes sobre el tema y que, por ello permita ser más eficaz en un planteamiento serio sobre la tarea de reducir hasta su máxima expresión sus manifestaciones.
Also, the design and implementation of the "Project for Struggle Against Impunity" is evidence of the political will to make progress in the reshaping of the concept of this phenomenon, abandoning common places and enabling it to be more effective with a serious proposal on the task of reducing its manifestations as far as possible.
La separación legal no pone término al matrimonio pero libera a los cónyuges de la obligación de tener un lugar común de residencia.
A legal separation does not end the marriage, but it releases the marriage partners of their obligation to have a common place of abode.
4. El Estado promulgante debería prever el suministro de información pertinente de forma centralizada desde un lugar común (una "gaceta oficial" o un medio equivalente) y debería establecer normas en que se definieran las relaciones de ese medio único centralizado con otros posibles medios en que podría figurar la misma información.
The enacting State should envisage the provision of relevant information in a centralized manner at a common place (the "official gazette" or equivalent) and should establish rules to define the relationship of that single centralized medium with other media where such information may appear.
Sin embargo, la esposa determina el lugar común de residencia si el marido está bajo tutela, es decir si no puede decidir o no decidirá el lugar común de residencia o en el caso en que las necesidades de la familia se satisfagan de modo principal o exclusivo mediante el trabajo de la esposa (art. 154 del Código Civil).
However, the wife determines the common place of abode in case the husband is placed under guardianship, if he cannot, or will not, decide as regards the common place of abode, or in case the needs of the family are provided for mainly, or exclusively, through the wife's labour (art. 154, Civil Code).
83. Los cónyuges deciden sobre el lugar común de residencia después de consultarlo mutuamente.
83. The spouses decide on the common place of abode in joint consultation.
Solíamos concurrir a misa sobre todo porque era una buena ocasión para salir de la celda. Encontrarnos un lugar común a pesar de que no nos podíamos comunicar, nos podíamos ver y hasta saludarnos con la mirada.
We used to go to mass basically to get out of our cells and meet in a common place and even if we couldn't speak, we got to see each other and communicate with our eyes.
Iglesias albergues transitorios y lugares comunes.
churches... love hotels... and everyday common places.
Yo sé, pero si empezamos de un lugar común y partimos de ahí, entonces podemos explicarlo.
I know, but ifwe start at like a common place and take it from there, then we can break it down.
Si tengo razón, Watson, entonces en un momento este caso se alza del lugar común al sorprendente y extraordinario.
If I'm right Watson then in an instant this case rises from the common place to the exceeding and remarkable.
Los actos de terrorismo doméstico se convertirán en un lugar común, y el Estado recortará más libertades civiles para controlar las protestas.
Acts of domestic terrorism will become a common place, and the State will erode more civil liberties to control mass protests.
. Fuera del lugar común Hacia lo raro en algún lugar en el espacio
Out of the common place into the rare
Él hizo de nuestros lugares comunes, mundos de maravilla.
He made of our common places worlds of wonder.
Pero en todo momento tenía la íntima convicción de que esto era un truco y de que los lugares comunes que escribía eran más que despreciables.
But he had all the time a living conviction that this was a dodge and that his common-places were beneath contempt.
Owen contestó en el mismo tono y, durante unos minutos, la conversación se dispersó en una multitud de lugares comunes.
      Owen answered in the same tone, and for a few minutes their talk dragged itself on over a dry waste of common-places.
—Necesito aliados, anciano, no lugares comunes.
I need allies, old man, not platitudes.
Kohn buscó los encomios y lugares comunes apropiados.
Kohn searched for the appropriate platitudes and encomiums.
El subinspector escuchaba esos lugares comunes con educado interés.
The subinspector heard the platitudes with polite attention.
Uno de sus lugares comunes había sido el de que no tenía miedo a morir.
It had been one of his platitudes that he was not afraid of death.
Sus referencias a lugares comunes resultaban prácticamente inaudibles.
His mumbled platitudes were practically inaudible.
Fueron unos días de adornadas mentiras y biliosos lugares comunes.
It was a time of the most bilious platitudes and embroidered lies.
Nadie sabe… —¡Ya basta de lugares comunes, Maia!
No one knows …” “Knock off the platitudes, Maya!”
Todas esas tonterías acerca de la pureza alemana, todos esos lugares comunes
All that German purity nonsense. All those platitudes.
Incluso los odiosos lugares comunes de los panteístas le parecerían incomprensibles.
Even the loathsome platitudes of the pantheists would be beyond his understanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test