Translation for "luces centelleantes" to english
Similar context phrases
Translation examples
Luces centelleantes para las vallas.
Twinkle lights for the trellis.
¿Dónde compraremos luces centelleantes?
What do we do for twinkle lights?
Esa noche no podía dormir, entonces salí a mirar las estrellas. El cielo estaba negro y lleno de luces centelleantes".
That night I couldn't sleep so I went out to watch the stars, the sky was black and full of twinkling lights,
¡Debería haberlo llenado hasta las tetas de tul y luces centelleantes hace horas!
I SHOULD HAVE BEEN UP TO MY TITS IN TULLE AND TWINKLING LIGHTS HOURS AGO!
Y nada dice que vamos en serio como un baile lento en el pueblo bajo luces centelleantes.
And nothing says serious like a small town slow dan under twinkle lights.
Una nave de las esferas celestiales, ¡adornada con luces centelleantes y milagros más allá de la imaginación!
A craft from the heavenly spheres, bedight with twinkling lights and miracles beyond imagining!
Oye, Claudia, entonces ¿qué hay con las luces centelleantes?
Hey, Claude, so what's with the twinkle lights?
Por ello, designo este martes día de "Harry, la Luz Centelleante... "de la Casa de Luces Centelleantes de Harry".
So I hereby designate next Tuesday, 'Harry, the Twinkle Light Man... 'from Harry's House of Twinkle Lights' day.
Cuando uno contempla Stars Hollow... fácilmente reconocer un componente vital de su belleza... y ésa es la humilde, pero valerosa luz centelleante.
When one gazes at Stars Hollow... one can easily overlook a vital component of its beauty... and that's the humble, yet spunky twinkle light.
Cuatro de las seis pantallas de televisión mostraron el cielo azul oscuro con luces centelleantes.
    Four of the six television screens showed dark sky with twinkling lights in it.
El Gran Hombre sujetó las imágenes brillantes junto a la ventana para poder verlas a la luz centelleante de la silueta de la ciudad.
The Great Man held the glossy photographs to the window so he could make them out in the twinkling light of the skyline.
La carroza es opulenta, con la forma de un gigantesco huevo de Pascua plateado, y está decorada con rosas blancas y lazadas de luces centelleantes.
The carriage itself is opulent, shaped like a giant silver Easter egg, and decorated with white roses and loops of twinkling lights.
La estructura de piedra del muro de su izquierda se deslizó a un lado con un leve zumbido, revelando un mapa del mundo con pequeñas luces centelleantes.
The stone structure on the left wall slowly slid aside with a slight humming sound, revealing a map of the world with small, twinkling lights.
En medio de las luces centelleantes y del tráfico, a algunos miembros del grupo Berlín les pareció una ciudad romántica y animada; la consideraron la última frontera de la civilización.
With its twinkling lights and the traffic, Berlin seemed romantic and lively to some members of the group—they regarded it as the last frontier of civilization.
La vista es absolutamente impresionante, con las luces centelleantes de Seattle a lo lejos y la calma anaranjada y crepuscular de la bahía reflejando el cielo opalino. Qué maravilla.
It’s an absolutely breathtaking view, the twinkling lights of Seattle in the distance and the orange, dusky calm of the bay reflecting the opal sky. Wow.
A las ramas de sauce se añadieron manojos de rafia, y en todas las hojas y ramas de los ochenta árboles de navidad parpadeaban pequeñas luces centelleantes.
Wisps of raffia were added to the willow branches, and there were tiny twinkling lights in all of the leaves and in the boughs of all eighty Christmas trees.
Fue mucho tiempo después cuando descubrí que Kenneth, o Coinneach en gaélico, era el nombre de un monte que resguardaba el puerto, cuyas luces centelleantes vimos por primera vez en la penumbra.
It was only much later that I learned that Kenneth, or Coinneach in the Gaelic, was the name of the mountain that sheltered the harbour whose twinkling lights we saw for the first time emerging from the dusk.
Por debajo, y más allá, se extendía kilómetro tras kilómetro una alfombra de luces centelleantes formando una enorme media luna, que señalaba la ubicación de Los Ángeles, de Hollywood y de los pueblos de las afueras, una agrupación aparentemente ininterrumpida de miles de luces diminutas, interrumpidas aquí y allá por las motas de color de los letreros de neón.
Below and behind, a carpet of twinkling lights extended in a huge crescent for mile upon mile, marking the location of Los Angeles, Hollywood, and the suburban towns, an apparently unbroken cluster of myriad pinpointed lights interspersed here and there with blobs of color from neon signs.
(Baley nunca había visto la Tierra del mismo modo, pero sí había visto las fotografías que aparecían en los manuales de astronomía.) Pues bien, lo que Baley vio en Aurora fueron las mismas capas nubosas, las mismas manchas de zonas desérticas, las mismas extensiones de día y noche, la misma configuración de luces centelleantes en el área del hemisferio nocturno que mostraban las fotografías del globo terráqueo.
(Baley had never seen Earth in the same way, but there had been photographs in astronomy texts and he had seen those.) Well, what Baley saw on Aurora were the same cloud patterns, the same glimpse of desert areas, the same large stretches of day and night, the same pattern of twinkling light in the expanse of the night hemisphere as the photographs showed on Earth’s globe.
El conductor del vehículo declaró que no había visto la barrera, sino solamente una luz centelleante y señales luminosas que lo encandilaron.
The driver stated that he had not seen a roadblock but only a flashing light and flares, which blinded him.
El vídeo muestra lo que parece ser una serie de objetos brillantes sin identificar, y luces centelleantes que cambian de dirección y aceleran rápidamente.
The video shows what appears to be a series of unidentified glowing objects and flashing lights that change direction and accelerate rapidly.
No sé, imagino que las luces centelleantes ya no son para mí.
I don't know. I guess flashing lights just don't do it for me anymore.
Como alguien sacado de algún concurso de talentos, todo fuegos artificiales y luces centelleantes.
Like someone off some talent show, all fireworks and flashing lights.
Me espanto cuando veo esas luces centelleantes.
I kinda lose it when I see those flashing lights.
Bueno, vi las luces centelleantes de, supongo, la policía y escuché que hablaban.
Well, I saw the flashing lights from, I guess, the police... and I heard some talking.
Pero nada más salir de la carretera vio una luz centelleante.
But as he took a step off the road a flashing light appeared.
Incluso bajo las luces centelleantes, le pareció que estaba pálido.
Even in the flashing lights, she thought he looked pale.
Al cabo de un rato, las luces centelleantes y los silbidos ensordecedores casi no eran una molestia.
After a while, the flashing lights and ear-piercing whistles hardly seemed more than annoyances.
En su último día en el Centro de Curación, una ambulancia llegó a las puertas pero sin sirena ni luces centelleantes.
On their last day at the Healing Center an ambulance had arrived at the gates but without any flashing lights or siren.
Los ecos de un chillido interminable le retumbaban en los oídos, unidos al pitido de las alarmas y unas luces centelleantes que daban pavor.
Echoes of a long scream were ringing in his ears, the tingling of alarms and panicking, flashing lights.
Adelante podía ver las luces centelleantes, el lúgubre apiñamiento de vehículos de emergencia que siempre señalaba la escena de un crimen.
Ahead she could see the flashing lights, the dismal little crowd of emergency vehicles that always marked a crime scene.
–Mis niñas –dijo, tratando de sonreír, y luego un deslizador blanco con luces centelleantes apareció en la esquina, aullando a su llegada.
“My girls,” he said, trying to smile, and then a white hover with flashing lights turned the corner, screaming its arrival.
El mundo comenzó a girar a su alrededor y se llenó de luces centelleantes. La presión de su mano desapareció. –¿L-lady Pinkerton?
The world turned swarmy and full of flashing light. The touch left her. ‘L-L-Lady Pinkerton?’ She groaned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test