Translation for "los sobrenaturales" to english
Translation examples
Todas las viviendas, los depósitos, etc. desaparecían como barridos por una fuerza sobrenatural.
All private houses, warehouses, etc., disappeared as if swept away by a supernatural power.
Sin embargo, aún quedan algunos, y los guaraníes creen que son vitales para su forma de comunicarse con fenómenos sobrenaturales desconocidos y peligrosos.
Nevertheless, some shamans remain, and the Guarani believe they are vital for the way in which they communicate with unknown and dangerous supernatural phenomena.
10. El mwami, a la cabeza de la jerarquía, era considerado de origen sobrenatural.
10. The mwami, at the top of the hierarchy, was believed to be of supernatural origin.
Por lo tanto, sintetizando los tres grandes dones sobrenaturales -- la fe, la esperanza y el amor -- , el mayor de ellos es el amor, que lo conquista todo.
Therefore, summing up the three great supernatural gifts -- faith, hope and love -- the greatest of these is love, which conquers all.
Este don sobrenatural hacía que el poder político de los jefes fuera sacrosanto.
This supernatural endowment made the political power of the chiefs sacrosanct.
Se cree que las mujeres tienen poderes sobrenaturales debido a su capacidad para tener hijos.
It is believed that women have supernatural powers because of their ability to bear children.
Según algunas definiciones, la religión es la relación entre la persona y lo que ésta considera sagrado, a veces en términos sobrenaturales.
Religion is sometimes defined as the relationship between people and that which they regard as holy, often in supernatural terms.
Así que el embarazo de una mujer sólo puede explicarse por una ocurrencia sobrenatural.
So, a woman falling pregnant can only be explained by supernatural occurrence.
O como a los sobrenaturales les gusta llamarlo, desacreditado, o DB'd para abreviar.
Or as the supernatural folk like to call it, debunked, or DB'd for short.
¿Fuimos vencidos por los sobrenaturales?
Man, we got lapped by the supernaturals?
Dijiste que si dejaba caer el velo del otro lado, que volvería de la muerte, pero eso es solo para los sobrenaturales
You said if I dropped the veil to the other side, that the dead'll return, but that's only for the supernatural.
Estos hechos son, por decirlo así, sobrenaturales... -¡Sobrenaturales!
These incidents are, so to speak, supernatural" "Supernatural!"
Prefiero que me tengan por una criatura sobrenatural armada con una espada sobrenatural.
I’d prefer to be thought of as a supernatural creature armed with a supernatural weapon.
La indignación sobrenatural es posible, pero nace de una raíz sobrenatural.
Supernatural indignation may be possible, but it springs from a supernatural root.
Nada hay en esto de sobrenatural.
Nothing on this plane is supernatural.
No lo llamaría «sobrenatural», pero sólo porque no creo en lo sobrenatural.
I wouldn’t call it supernatural, but only because I don’t believe in the supernatural.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test